
SSStttaaammmpppaaannnttteee lllaaassseeerrr aaa cccooolllooorrriii BBBrrrooottthhheeerrr ssseeerrriiieee HHHLLL---33344
SOMMARIO viii CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI VASSOIO CARTA INFERIORE (LT-34CL) 6-1 Caricamento della carta nel vassoio carta inferiore 6-1 Come i
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-27 MENU STAMPA (continua) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDee
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-28 MENU STAMPA (continua) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDee
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-29 MENU STAMPA (continua) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDee
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-30 MENU STAMPA (continua) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDee
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-31 RETE (solo per utenti abilitati alla connessione di rete) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuu
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-32 INTERFACCIA MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeessscccrrr
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-33 MENU RIPRISTINA MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeesssccc
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-34 Impostazione della data e dell'ora --MENU-- INFORMAZIONI Premere + o – per visualiz
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-35 Impostazione dell'indirizzo IP --MENU-- INFORMAZIONI Premere +. --MENU-- RETE
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-36 Informazioni sui modi di emulazione Questa stampante presenta i seguenti modi di emulazione:
SOMMARIO ix APPENDICE SPECIFICHE DELLA STAMPANTE A-1 Stampa in corso A-1 Funzioni A-2 Specifiche elettriche e meccaniche A-3 SPECIFICHE DELLA CA
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-37 Modo HP-GL Il modo di emulazione HP-GL è quello utilizzato dalla stampante per emulare il p
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-38 Elenco delle impostazioni di fabbrica La tabella seguente presenta le impostazioni di fabbrica
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-39 MMMOOODDDOOO MMMEEENNNUUU IIImmmpppooossstttaaazzziiiooonnneee dddiii fffaaabbbbbbrrr
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-40 MMMOOODDDOOO MMMEEENNNUUU IIImmmpppooossstttaaazzziiiooonnneee dddiii fffaaabbbbbbrrr
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-41 MMMOOODDDOOO MMMEEENNNUUU IIImmmpppooossstttaaazzziiiooonnneee dddiii fffaaabbbbbbrrr
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-42 MMMOOODDDOOO MMMEEENNNUUU IIImmmpppooossstttaaazzziiiooonnneee dddiii fffaaabbbbbbrrr
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 555 MMMAAANNNUUUTTTEEENNNZZZIIIOOONNNEEE
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-1 SSOOSSTTIITTUUZZIIOONNEE DDEEII MMAATTEERRIIAALLII DDII CCOONNSSUUMMOO È indispensabile procedere perio
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-2 Di seguito sono riportati i messaggi di richiesta manutenzione visualizzati sul display LCD nello stato PRONTA. Questi mes
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-3 Di seguito sono riportati i messaggi di richiesta manutenzione che vengono visualizzati con il messaggio "PRONTA&quo
NORMATIVE x IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII IIMMPPOORRTTAANNTTII:: NNOORRMMAATTIIVVEE AAAVVVVVVIIISSSIII SSSUUULLLLLLEEE EEEMMMIIISSSSSSIIIOOONNNIII
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-4 *1 - Stampa al 5% di copertura su carta in formato A4 o Letter. Nota Le cartucce di toner fornite con la stampante s
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-5 CCCAAARRRTTTUUUCCCCCCEEE DDDIII TTTOOONNNEEERRR ! Attenzione È altamente consigliabile utilizzare cartucce di toner
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-6 Sostituzione delle cartucce di toner ! Attenzione Durante la sostituzione, maneggiare con cautela le cartucce di toner per
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-7 4. Inserire la nuova cartuccia di toner posizionandola nella guida corretta. Farla scorrere con cautela nella stampante.
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-8 ! Attenzione • Inserire la cartuccia o le cartucce di toner nella stampante. Non tentare di bloccarle spingendole all&apo
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-9 FFFLLLAAACCCOOONNNEEE DDDIII OOOLLLIIIOOO Messaggio di olio basso Quando l'olio è quasi esaurito, viene visuali
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-10 ! Avvertenza Il gruppo fusione e le parti circostanti sono CALDE. Attendere che si raffreddino prima di sostituire il fl
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-11 Sostituzione del flacone di olio 1. Premere il tasto di alimentazione per spegnere la stampante, quindi attendere che s
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-12 5. Installare il nuovo flacone di olio nel gruppo fusione con l'etichetta rivolta verso l'esterno della stamp
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-13 RRRUUULLLLLLOOO DDDIII PPPUUULLLIIIZZZIIIAAA DDDEEELLL FFFUUUSSSOOORRREEE Messaggio del rullo di pulizia del fu
NORMATIVE xi Industry Canada Compliance Statement (Solo per il Canada) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-14 Sostituzione del rullo di pulizia del fusore ! Avvertenza Il gruppo fusione e le parti circostanti sono CALDE. Attendere
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-15 4. Estrarre il rullo di pulizia del fusore dal gruppo fusione utilizzando l'apposita maniglia, come illustrato nell
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-16 VVVAAASSSCCCHHHEEETTTTTTAAA TTTOOONNNEEERRR UUUSSSAAATTTOOO Ogni circa 18.000 immagini in formato A4 o Letter con i
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-17 1. Aprire il coperchio anteriore. 2. Rimuovere la vaschetta del toner usato dal supporto posto sul lato inferiore dest
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-18 CCCAAARRRTTTUUUCCCCCCIIIAAA DDDEEELLLLLLAAA CCCIIINNNGGGHHHIIIAAA OOOPPPCCC Messaggio relativo alla cartuccia del
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-19 Sostituzione della cartuccia della cinghia OPC 1. Premere il tasto di alimentazione per spegnere la stampante. 2. Aprir
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-20 6. Rimuovere il foglio protettivo dalla nuova cartuccia della cinghia OPC. Non toccare la parte verde della cartuccia de
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-21 FFFIIILLLTTTRRROOO OOOZZZOOONNNOOO Filtro ozono Per evitare fuoriuscite di ozono dalla stampante, è necessario sostit
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-22 GGGRRRUUUPPPPPPOOO FFFUUUSSSIIIOOONNNEEE Gruppo fusione Quando il seguente messaggio viene visualizzato sul pannello
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-23 Sostituzione del gruppo fusione 1. Premere il tasto di alimentazione per spegnere la stampante. Scollegare la stampante.
NORMATIVE xii Avviso laser Sicurezza laser (Solo per il modello 120 V) Questa stampante è stata certificata come prodotto laser di classe I in bas
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-24 ! Attenzione Quando si rimuove il gruppo fusione dalla stampante, tenerlo in posizione orizzontale per evitare fuoriusci
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-25 8. Bloccare le leve di rilascio del gruppo fusione sulla posizione SET. Fig. 5-23 9. Installare il rullo di pulizia de
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-26 16. Premere Set, quindi Go. La stampante si trova ora nello stato PRONTA. ! Attenzione La sostituzione del gruppo fusio
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-27 KKKIIITTT DDDAAA 111222000KKK Kit da 120K Quando il seguente messaggio viene visualizzato sul pannello LCD, è neces
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-28 Corona di scarica ! Attenzione NON toccare il filo di carica! Fig. 5-24 Sostituzione della corona di scarica 1.
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-29 4. Installare la nuova corona di scarica nell'unità di trasferimento procedendo in modo inverso alla rimozione. Fi
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-30 KKKIIITTT DDDAAA 222444000KKK Kit da 240K Quando il seguente messaggio viene visualizzato sul pannello LCD, è neces
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-31 Sostituzione della spazzola del tamburo ! Attenzione Entrambe le estremità del rullo della spazzola del tamburo sono cost
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-32 5. Installare la nuova spazzola del tamburo nella stampante posizionando i cuscinetti di ottone nelle guide, quindi spi
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-33 Sostituzione del rullo di trasferimento 1. Rilasciare le leve di bloccaggio del rullo di trasferimento sollevandole. F
NORMATIVE xiii Specifica IEC 60825 (Solo per il modello 220-240 V) Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base alla definizione delle s
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-34 3. Installare il nuovo rullo di trasferimento tenendo le leve di bloccaggio e regolando l'angolo degli alberi dell
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-35 11. Premere Set, quindi Go. La stampante si trova ora nello stato PRONTA. Nota • Non è consigliabile che l'utente
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-36 PPUULLIIZZIIAA DDEELLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE Pulire periodicamente le parti interne ed esterne della stampante con u
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-37 PPPUUULLLIIIZZZIIIAAA PPPEEERRRIIIOOODDDIIICCCAAA DDDEEELLLLLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNTTTEEE Ogni 20.000 pagine
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-38 RREEIIMMBBAALLLLAAGGGGIIOO EE RRIIPPOOSSIIZZIIOONNAAMMEENNTTOO DDEELLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE ! Attenzione, Avver
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-39 CCCOOOMMMEEE RRREEEIIIMMMBBBAAALLLLLLAAARRREEE LLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNTTTEEE 1. Premere il tasto di alimenta
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 666 AAACCCCCCEEESSSSSSOOORRRIII OOOPPPZZZIIIOOONNNAAALLLIII
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-1 VVAASSSSOOIIOO CCAARRTTAA IINNFFEERRIIOORREE ((LLTT--3344CCLL)) CCCAAARRRIIICCCAAAMMMEEENNNTTTOOO DDDEEEL
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-2 1. Rimuovere il vassoio carta dalla stampante. 2. Collocare il vassoio carta inferiore su una superficie piana.
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-3 6. Controllare i due piedini di allineamento sul vassoio carta inferiore. È necessario che la stampante venga soll
NORMATIVE xiv Informazioni sulla sicurezza IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utenti Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-4 9. Inserire il cavo di connessione nel connettore della stampante. Fig. 6-7 10. Fissare il vassoio alla stampant
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-5 12. Inserire il cassetto all'interno del vassoio carta inferiore. 13. Inserire il vassoio carta nella stampan
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-6 CCCOOOMMMEEE RRRIIIMMMUUUOOOVVVEEERRREEE LLLAAA CCCAAARRRTTTAAA IIINNNCCCEEEPPPPPPAAATTTAAA NNNEEELLL V
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-7 UUNNIITTÀÀ DDUUPPLLEEXX ((DDXX--33440000)) Con l'unità duplex è possibile utilizzare i seguenti formati c
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-8 4. Rimuovere i tappi posteriori (2) del vassoio carta inferiore. Premere leggermente i tappi, quindi farli scorrer
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-9 7. Fissare i denti di arresto dell'unità duplex nei fori rettangolari posti sul retro della stampante. Fig.
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-10 11. Collegare il cavo di connessione al connettore superiore sulla stampante. Fig. 6-17 12. Coprire il vassoi
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-11 SSCCHHEEDDAA CCOOMMPPAACCTTFFLLAASSHH EE UUNNIITTÀÀ DDIISSCCOO RRIIGGIIDDOO OOPPZZIIOONNAALLII ((HHDD--66
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-12 UUUNNNIIITTTÀÀÀ DDDIIISSSCCCOOO RRRIIIGGGIIIDDDOOO (((HHHDDD---666GGG///HHHDDD---EEEXXX))) Se si installa
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-13 Nota Quando si selezionano i font tramite il software o con un comando, tenere presente quanto segue: • Non occor
NORMATIVE xv Wiring Information (solo per il Regno Unito) Important If the mains plug supplied with this printer is not suitable for your socket ou
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-14 Fig. 6-18 6. Utilizzare + o – sul pannello di controllo per selezionare "MENU STAMPA". 7. Premere Set
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-15 IIINNNSSSTTTAAALLLLLLAAAZZZIIIOOONNNEEE DDDIII UUUNNNAAA SSSCCCHHHEEEDDDAAA CCCOOOMMMPPPAAACCCTTTFFFLLLAAA
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-16 IIINNNSSSTTTAAALLLLLLAAAZZZIIIOOONNNEEE DDDIII UUUNNN'''UUUNNNIIITTTÀÀÀ DDDIIISSSCCCOOO RRR
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-17 5. Inserire le quattro viti a perno dell'unità HD-6G/HD-EX nei quattro fori della scheda del controller prin
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-18 EESSPPAANNSSIIOONNEE DDEELLLLAA MMEEMMOORRIIAA RRAAMM La stampante è dotata di 64 MB di memoria standard che
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-19 In generale, i moduli di memoria DIMM devono essere conformi alle seguenti specifiche: Tipo: 100 piedini e output
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-20 2. Rimuovere le due viti che bloccano la piastra posteriore della scheda del controller principale ed estrarre qu
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-21 5. Inserire il modulo DIMM nello slot esercitando una leggera pressione. Accertarsi che le graffette poste su cia
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 777 RRRIIISSSOOOLLLUUUZZZIIIOOONNNEEE DDDEEEIII PPPRRROOOBBBLLLEEEMMMIII
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-1 RRIISSOOLLUUZZIIOONNEE DDEEII PPRROOBBLLEEMMII In caso di problemi, la stampa viene automaticamente interr
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 111 IIINNNTTTRRROOODDDUUUZZZIIIOOONNNEEE
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-2 Messaggio di errore Note NO CARTA V1/2/3 Caricare la carta nel vassoio 1/2/3. TONER USATO Sostituire la va
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-3 Messaggio di errore Note ERR. TIPO CARTA Specificare il tipo di carta corretto. XX XX=V1, V2, V3 o DX XX =
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-4 MMMEEESSSSSSAAAGGGGGGIII DDDIII MMMAAANNNUUUTTTEEENNNZZZIIIOOONNNEEE Messaggio di errore Significato
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-5 RRRIIICCCHHHIIIEEESSSTTTEEE DDDIII AAASSSSSSIIISSSTTTEEENNNZZZAAA Spegnere la stampante quando sul d
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-6 Messaggio per l'operatore Significato Procedura consigliata ERRORE EE4 AVVERTENZA Errore di fine toner
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-7 Messaggio per l'operatore Significato Procedura consigliata ERRORE EH4 AVVERTENZA Errore H4 del fusore
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-8 IIINNNCCCEEEPPPPPPAAAMMMEEENNNTTTIII DDDEEELLLLLLAAA CCCAAARRRTTTAAA Questa stampante è stata progettat
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-9 Se sul display LCD sono indicate più di due posizioni, eliminare un inceppamento alla volta seguendo le istr
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-10 Come rimuovere la carta inceppata nella stampante INCEPPAMENTO CARTA ALL'USCITA INCEPP. E1 Se la ca
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-11 Nota Se la carta si inceppa frequentemente in prossimità del coperchio di accesso posteriore, sostituire la
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-1 IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII SSUU QQUUEESSTTAA GGUUIIDDAA DDEELLLL''UUTTEENNTTEE Questo manuale descrive l&ap
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-12 1. Aprire il coperchio di accesso posteriore. 2. Rimuovere la carta inceppata tenendola con entrambe le m
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-13 INCEPPAMENTO CARTA NEL VASSOIO CARTA INCEPP. 1A Oppure INCEPP. 2A Oppure INCEPP. 3A Se si verifica un
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-14 Come rimuovere la carta inceppata nell'unità duplex INCEPPAMENTO CARTA NELLA PARTE SUPERIORE DELL&apo
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-15 INCEPPAMENTO CARTA NELLA PARTE INFERIORE DELL'UNITÀ DUPLEX INCEPP. C Se si verifica un inceppamento
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-16 3. Se non si trova ancora la carta inceppata, aprire il coperchio dell'unità interna e rimuovere la ca
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-17 INCEPPAMENTO CARTA NEL GRUPPO FUSIONE CON L'UNITÀ DUPLEX INSTALLATA Quando sul display LCD viene visual
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-18 3. Chiudere il coperchio di accesso posteriore della stampante. Fig. 7-11 4. Aprire il coperchio superio
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-19 6. Con tutti i coperchi e le unità aperte, rimuovere la carta inceppata. Accedere e rimuovere la carta inc
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-20 DDOOMMAANNDDEE FFRREEQQUUEENNTTII Talvolta, si possono riscontrare difficoltà nell'uso della stampa
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-21 IIIMMMPPPOOOSSSTTTAAAZZZIIIOOONNNEEE DDDEEELLLLLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNTTTEEE Domanda Procedura con
Marchi di fabbrica Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Apple e LaserWriter sono marchi registrati e TrueType è un march
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-2 Nota Quando si legge questa Guida dell'utente, tenere presente quanto segue: • Questa guida dell'utente contie
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-22 GGGEEESSSTTTIIIOOONNNEEE DDDEEELLLLLLAAA CCCAAARRRTTTAAA Domanda Procedura consigliata La stampante
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-23 SSSTTTAAAMMMPPPAAA IIINNN CCCOOORRRSSSOOO Domanda Procedura consigliata La stampante stampa in modo in
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-24 QQQUUUAAALLLIIITTTÀÀÀ DDDIII SSSTTTAAAMMMPPPAAA Nota Quando il pannello LCD riporta il messaggio &apos
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-25 Domanda Procedura consigliata Striature o bande nere verticali ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcd
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-26 Domanda Procedura consigliata Macchie di toner ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrst
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-27 Domanda Procedura consigliata Densità irregolare periodicamente presente in direzione orizzontale ABCDEFGHI
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-28 Domanda Procedura consigliata Immagine non centrata ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmno
APPENDICE AAAPPPPPPEEENNNDDDIIICCCEEE
APPENDICE A-1 SSPPEECCIIFFIICCHHEE DDEELLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE SSSTTTAAAMMMPPPAAA IIINNN CCCOOORRRSSSOOO Metodo di stampa Elettrofotogra
APPENDICE A-2 FFFUUUNNNZZZIIIOOONNNIII CPU Toshiba TMPR4955 (266MHz) Emulazione Selezione automatica dell'emulazione • St
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-3 IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII SSUULLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE ! Avvertenza La stampante pesa ci
APPENDICE A-3 SSSPPPEEECCCIIIFFFIIICCCHHHEEE EEELLLEEETTTTTTRRRIIICCCHHHEEE EEE MMMEEECCCCCCAAANNNIIICCCHHHEEE Alimentazione Stati Uniti
APPENDICE A-4 SSPPEECCIIFFIICCHHEE DDEELLLLAA CCAARRTTAA Vassoi di alimentazione carta: • Vassoio superiore standard (Vassoio 1) • Va
APPENDICE A-5 Vassoio A4/Letter opzionale (Vassoio 1): • Carta normale in formato Letter, A4, ISO B5, JIS B5 e Executive da 176 x 210 mm a 297 x 297
APPENDICE A-6 CCCAAARRRTTTAAA La stampante è stata progettata per essere utilizzata con la maggior parte della carta fine e xerografica. È tuttavia
APPENDICE A-7 BBBUUUSSSTTTEEE La maggior parte delle buste consente prestazioni ottimali. Tuttavia, è possibile che alcune buste causino problemi
APPENDICE A-8 EEETTTIIICCCHHHEEETTTTTTEEE EEE LLLUUUCCCIIIDDDIII La stampante può essere utilizzata con la maggior parte dei tipi di etichette
APPENDICE A-9 SSEETT DDII CCAARRAATTTTEERRII//SSIIMMBBOOLLII È possibile selezionare i set di caratteri e simboli nei modi di emulazione HP Laser
APPENDICE A-10 MMMOOODDDOOO HHHPPP PPPCCCLLL Roman 8 (8U) ISO Latin1 (0N) ISO Latin2 (2N) ISO Latin5 (5N) PC-8 (10U) PC-8 D/N (11U) PC-850 (1
APPENDICE A-11 ISO 2 IRV ISO 4 UK ISO 6 ASCII ISO10 SWE/FIN ISO11 Svedese ISO14 JISASCII ISO15 Italiano ISO16 POR ISO17 Spagnolo ISO21 Tedesco ISO25
APPENDICE A-12 MMMOOODDDOOO EEEPPPSSSOOONNN US ASCII Tedesco UK ASCII I Francese I Danese I Italiano Spagnolo Svedese Giapponese Norvegese Danes
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-4 Nota Il cavo di interfaccia non costituisce un elemento standard. È necessario acquistare il cavo adatto all'interf
APPENDICE A-13 MMMOOODDDOOO IIIBBBMMM PC-8 PC-8 D/N PC-850 PC-852 PC-860 PC-863 PC-865 PC-8 Turco
APPENDICE A-14 MMMOOODDDOOO HHHPPP---GGGLLL ANSI ASCII 9825 CHR. SET FRANCESE/TEDESCO SCANDINAVO SPAGNOLO/LATINO JIS ASCII ROMAN8 EXT. ISO IRV
APPENDICE A-15 SSSEEETTT DDDIII SSSIIIMMMBBBOOOLLLIII SSSUUUPPPPPPOOORRRTTTAAATTTIII DDDAAAIII CCCAAARRRAAATTTTTTEEERRRIII CCCOOOMMMPPPAA
APPENDICE A-16 Set di simboli PCL Carattere(continua) LetterGothic Mary- Oklahoma PC PC Utah Utah ID set Set di simboli 16.66** land Brux
APPENDICE A-17 SSSEEETTT DDDIII SSSIIIMMMBBBOOOLLLIII SSSUUUPPPPPPOOORRRTTTAAATTTIII DDDAAAIII CCCAAARRRAAATTTTTTEEERRRIII OOORRRIIIGGGII
APPENDICE A-18 Set di simboli PCL Carattere Bermuda Script Germany San Diego US Roman ID set Set di simboli 8U Roman-8 •
INDICE 1-1 INDICE A Accessori 2-8 Accessori opzionali 1-12 Alimentazione della carta 3-15 Alimentazione manuale 3-16 Analysis Tool Software
INDICE 1-2 Modo di emulazione 1-8 Modo risparmio energia 1-9 Modo risparmio toner 1-10 O OPC, cartuccia della cinghia 5-18 Opzione 2-6 P Param
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-5 VVVIIISSSTTTAAA GGGEEENNNEEERRRAAALLLEEE Fig. 1-2 Fig. 1-3 Coperchio superiore Pannello di controlloCoperchio ant
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-6 FFFUUUNNNZZZIIIOOONNNAAALLLIIITTTÀÀÀ Questa stampante presenta le seguenti funzionalità standard. Risoluzione di class
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-7 Cartuccia di toner economica a manutenzione zero La cartuccia di toner può stampare fino a 14.000 (nero) e 8.500 (ciano,
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-8 Cinque modi di emulazione Questa stampante può emulare le stampanti in linguaggio PCL® 5C a colori Hewlett-Packard® (PCL6
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-9 Stampa di codici a barre La stampante può stampare i seguenti 13 tipi di codici a barre: • Code 39 • UPC-E • Interleav
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-10 Modo risparmio toner Questa stampante è dotata di un modo risparmio toner. Mediante questa funzione è possibile ridur
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-11 Calibrazione PANTONE® Molte sono le variabili nel processo di riproduzione dei colori generati dalla stampante HL-3450CN
i SSStttaaammmpppaaannnttteee lllaaassseeerrr BBBrrrooottthhheeerrr ssseeerrriiieee HHHLLL---333444555000CCCNNN GGGuuuiiidddaaa ddd
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-12 AAACCCCCCEEESSSSSSOOORRRIII OOOPPPZZZIIIOOONNNAAALLLIII Per questa stampante sono disponibili i seguenti ac
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-13 SSSCCCHHHEEEDDDAAA CCCOOOMMMPPPAAACCCTTTFFFLLLAAASSSHHH Questa stampante è dotata di uno slot per una scheda di memo
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-14 Il cavo di alimentazione, comprese eventuali prolunghe, non deve superare i 5 metri (16,5 piedi). Evitare di condivider
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-15 La seguente figura indica l'area da lasciare intorno alla stampante per consentire ventilazione, funzionamento e ma
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 222 DDDRRRIIIVVVEEERRR EEE SSSOOOFFFTTTWWWAAARRREEE
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-1 DDRRIIVVEERR DDEELLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE Il driver della stampante è il software che converte i dati dal
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-2 FFFUUUNNNZZZIIIOOONNNAAALLLIIITTTÀÀÀ DDDEEELLL DDDRRRIIIVVVEEERRR DDDEEELLLLLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNTTTEEE
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-3 Scheda Avanzate Nota La schermata riportata di seguito appartiene a Windows® 98. Se si utilizza Win
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-4 QUALITÀ DI STAMPA È possibile impostare il modo Qualità, Corrispondenza colore e Calibrazione. • È possibile m
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-5 STAMPA DUPLEX Per effettuare la stampa duplex, è necessario installare nella stampante l'unità duplex opzio
ii DDDEEEFFFIIINNNIIIZZZIIIOOONNNIII DDDEEEIII MMMEEESSSSSSAAAGGGGGGIII DDDIII AAAVVVVVVEEERRRTTTEEENNNZZZAAA,,, AAATTTTTTEEENNNZZZIIIOOO
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-6 OPZIONI PERIFERICA 1. Impostare i seguenti modi della funzione di stampa in questa scheda. Spooling pro
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-7 Spooling processi È possibile stampare un documento senza inviare nuovamente i dati o la password (ad eccezione
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-8 Scheda Accessori Dopo aver installato gli accessori opzionali, aggiungerli e impostarli nella scheda Accessori co
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-9 Scheda Supporto Nota La schermata riportata di seguito appartiene a Windows® 98. Se si utilizza Win
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-10 FFFUUUNNNZZZIIIOOONNNAAALLLIIITTTÀÀÀ DDDEEELLL DDDRRRIIIVVVEEERRR DDDEEELLLLLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNTTTEE
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-11 Scheda Carta 1. Selezionare il formato carta, il layout e l'orientamento. 2. Selezionare l'origine
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-12 Scheda Grafica 1. Impostare la qualità di stampa.
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-13 Scheda Opzioni periferica 1. Per modificare le impostazioni, fare clic su un'impostazione nella casella
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-14 2. Selezionare dall'elenco le periferiche opzionali installate. Per modificare le impostazioni, fare clic su
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-15 SSSOOOFFFTTTWWWAAARRREEE PPPEEERRR RRREEETTTIII BRAdmin Professional Il software BRAdmin Profe
iii ! Avvertenza GAS OZONO NOCIVO L'inalazione di una quantità eccessiva di ozono può causare problemi al sistema respiratorio. Per ridurre l
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-16 Driver Deployment Wizard Utilizzare la Procedura guidata driver Brother per automatizzare l'installazione
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-17 SSSOOOFFFTTTWWWAAARRREEE PPPEEERRR CCCOOOMMMPPPUUUTTTEEERRR WWWIIINNNDDDOOOWWWSSS®®® È possibile i
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-18 SSSOOOFFFTTTWWWAAARRREEE PPPEEERRR CCCOOOMMMPPPUUUTTTEEERRR MMMAAACCCIIINNNTTTOOOSSSHHH®®® Quest
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-19 Installazione del driver della stampante per computer Macintosh® PER GLI UTENTI ABILITATI ALLA CONNESSI
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-20 4. Accendere la stampante. 5. Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Aprire la cartella Mac® OS X. 6. Aprir
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-21 IIMMPPOOSSTTAAZZIIOONNII DDEELLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE IIIMMMPPPOOOSSSTTTAAAZZZIIIOOONNNIII DDDIII FFF
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 333 PPPRRRIIIMMMAAA DDDIII UUUTTTIIILLLIIIZZZZZZAAARRR
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-1 SSEELLEEZZIIOONNEE AAUUTTOOMMAATTIICCAA DDEELLLL''EEMMUULLAAZZIIOONNEE La stampante pr
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-2 È possibile selezionare il modo di emulazione manualmente tramite il menu EMULAZIONE nel modo INSTALLA
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-3 SSEELLEEZZIIOONNEE AAUUTTOOMMAATTIICCAA DDEELLLL''IINNTTEERRFFAACCCCIIAA La stampante pr
iv ! Avvertenza Se dovesse fuoriuscire dell'olio dal fusore, pulire immediatamente. ! Avvertenza Non fare forza sul vassoio di alimentazione
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-4 Nota Quando si utilizza la funzione di selezione automatica dell'interfaccia, tenere presente qu
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-5 GGEESSTTIIOONNEE DDEELLLLAA CCAARRTTAA TTTIIIPPPOOO CCCAAARRRTTTAAA Formato carta VASSOIO C
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-6 VASSOIO A4/LETTER OPZIONALE Il vassoio A4/Letter opzionale può contenere fino a un massimo di 250 f
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-7 Origine carta Formati disponibili Capacità Vassoio carta standard Foglio singolo: Ledger, Letter,
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-8 CARTA CONSIGLIATA La carta consigliata per questa stampante è la seguente: Xerox 4024, Hammermill L
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-9 Area stampabile L'area stampabile dipende dalle impostazioni dell'applicazione. La figura s
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-10 Nota L'utilizzo di carta non rispondente alle specifiche elencate nella Guida dell'utente
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-11 Utilizzo di buste Per stampare su buste occorre installare l'apposito adattatore. 1. Estrarre i
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-12 4. Regolare la guida carta al formato dell'adattatore buste. Fig. 3-4 5. Riporre il coperchio
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-13 Non utilizzare buste con le seguenti caratteristiche: • Superfici lucide • Copertura protettiva sul
v CCCOOOSSSAAA FFFAAARRREEE EEE CCCOOOSSSAAA NNNOOONNN FFFAAARRREEE PPPEEERRR UUUNNNAAA QQQUUUAAALLLIIITTTÀÀÀ DDDIII SSSTTT
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-14 Prima di caricare le buste nel vassoio, verificare quanto segue: • Il lembo di chiusura deve coprir
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-15 AAALLLIIIMMMEEENNNTTTAAAZZZIIIOOONNNEEE DDDEEELLLLLLAAA CCCAAARRRTTTAAA La carta può essere ins
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-16 AAALLLIIIMMMEEENNNTTTAAAZZZIIIOOONNNEEE MMMAAANNNUUUAAALLLEEE Poiché questa stampante non dispon
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 444 FFFUUUNNNZZZIIIOOONNNAAAMMMEEENNNTTTOOO DDDEE
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-1 PPAANNNNEELLLLOO DDII CCOONNTTRROOLLLLOO Il pannello di controllo di questa stampante è co
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-2 TTAASSTTII È possibile controllare le operazioni di base della stampante e modificarne le im
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-3 TTTAAASSSTTTOOO GGGOOO È possibile modificare lo stato corrente delle indicazioni del panne
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-4 TTTAAASSSTTTOOO SSSEEECCCUUURRREEE PPPRRRIIINNNTTT Questa funzione consente di inviare
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-5 TTTAAASSSTTTOOO RRREEEPPPRRRIIINNNTTT È possibile ristampare un documento appena stampato p
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-6 Ristampa dell'ultimo processo È possibile ristampare l'ultimo processo senza inviare
SOMMARIO vi SSOOMMMMAARRIIOO CAPITOLO 1 INTRODUZIONE INFORMAZIONI SU QUESTA GUIDA DELL'UTENTE 1-1 INFORMAZIONI GENERALI SULLA STAMPANTE 1-3
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-7 Ristampa dell'ultimo PROCESSO per 3 volte consecutive 1. ATTIVARE la funzione di RISTAM
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-8 Stampa di dati di PROVA È possibile utilizzare questa funzione per ristampare i dati di PROV
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-9 Stampa di dati PUBBLICI È possibile utilizzare questa funzione per ristampare i documenti me
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-10 Stampa di dati PROTETTI I documenti protetti sono protetti da password e solo gli utenti c
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-11 Operazioni per la stampa di dati PROTETTI Premere Reprint. Se non ci sono dati. NO DA
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-12 Se in memoria non sono presenti dati da ristampare Se nel buffer della stampante non sono p
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-13 TTTAAASSSTTTIII +++ EEE ––– Se si preme + o – quando la stampante è in linea (PRONTA)
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-14 TTTAAASSSTTTOOO BBBAAACCCKKK Se si preme Back quando la stampante è in linea, si attiva il
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-15 LLEEDD La spia si accende o lampeggia per segnalare lo stato corrente della stampante. LED
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-16 DDIISSPPLLAAYY LLCCDD Il display segnala lo stato corrente della stampante. Tutte le volte
SOMMARIO vii CHAPTER 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO PANNELLO DI CONTROLLO 4-1 TASTI 4-2 Tasto Go 4-3 Tasto Job Cancel 4-3 Tasto Secu
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-17 MMMEEESSSSSSAAAGGGGGGIII LLLCCCDDD Il messaggio sul display LCD mostra lo stato della stam
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-18 MMMEEESSSSSSAAAGGGGGGIII DDDIII SSSTTTAAATTTOOO DDDEEELLLLLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNT
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-19 UUTTIILLIIZZZZOO DDEELL PPAANNNNEELLLLOO DDII CCOONNTTRROOLLLLOO Quando si utilizzano i
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-20 Esempio: per impostare “VASS1” come “ORIGINE”, scegliere questa impostazione per caricare semp
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-21 MMEENNUU IINNSSTTAALLLLAAZZIIOONNEE DDEELL PPAANNNNEELLLLOO Note Di seguito sono riporta
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-22 INFORMAZIONI MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeessscccrrr
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-23 CARTA MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeessscccrrriiiz
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-24 INSTALLAZIONE MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeessscc
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-25 INSTALLAZIONE (continua) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-26 MENU STAMPA MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeessscccr
Komentarze do niniejszej Instrukcji