Brother HL-3450CN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki Brother HL-3450CN. Brother HL-3450CN Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 227
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
S
S
S
t
t
t
a
a
a
m
m
m
p
p
p
a
a
a
n
n
n
t
t
t
e
e
e
l
l
l
a
a
a
s
s
s
e
e
e
r
r
r
a
a
a
c
c
c
o
o
o
l
l
l
o
o
o
r
r
r
i
i
i
B
B
B
r
r
r
o
o
o
t
t
t
h
h
h
e
e
e
r
r
r
s
s
s
e
e
e
r
r
r
i
i
i
e
e
e
H
H
H
L
L
L
-
-
-
3
3
3
4
4
4
5
5
5
0
0
0
C
C
C
N
N
N
G
G
G
u
u
u
i
i
i
d
d
d
a
a
a
d
d
d
e
e
e
l
l
l
l
l
l
'
'
'
u
u
u
t
t
t
e
e
e
n
n
n
t
t
t
e
e
e
Versione 0
Prima di utilizzare la stampante, è necessario impostare l'hardware e installare il driver. Installare la stampante facendo riferimento alla
Guida di installazione rapida.
Leggere attentamente questa guida prima di utilizzare la stampante. Conservare questo CD-ROM in un luogo pratico per poterlo
consultare in qualsiasi momento.
Visitare il sito Web di supporto per gli utenti, Brother Solutions Center, all'indirizzo http://solutions.brother.com. Questo sito contiene i
driver e le informazioni sui prodotti più recenti.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 226 227

Podsumowanie treści

Strona 1

SSStttaaammmpppaaannnttteee lllaaassseeerrr aaa cccooolllooorrriii BBBrrrooottthhheeerrr ssseeerrriiieee HHHLLL---33344

Strona 2

SOMMARIO viii CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI VASSOIO CARTA INFERIORE (LT-34CL) 6-1 Caricamento della carta nel vassoio carta inferiore 6-1 Come i

Strona 3

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-27 MENU STAMPA (continua) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDee

Strona 4

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-28 MENU STAMPA (continua) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDee

Strona 5

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-29 MENU STAMPA (continua) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDee

Strona 6

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-30 MENU STAMPA (continua) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDee

Strona 7

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-31 RETE (solo per utenti abilitati alla connessione di rete) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuu

Strona 8

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-32 INTERFACCIA MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeessscccrrr

Strona 9

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-33 MENU RIPRISTINA MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeesssccc

Strona 10 - SOMMARIO

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-34 Impostazione della data e dell'ora --MENU-- INFORMAZIONI Premere + o – per visualiz

Strona 11

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-35 Impostazione dell'indirizzo IP --MENU-- INFORMAZIONI Premere +. --MENU-- RETE

Strona 12 - NORMATIVE

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-36 Informazioni sui modi di emulazione Questa stampante presenta i seguenti modi di emulazione:

Strona 13

SOMMARIO ix APPENDICE SPECIFICHE DELLA STAMPANTE A-1 Stampa in corso A-1 Funzioni A-2 Specifiche elettriche e meccaniche A-3 SPECIFICHE DELLA CA

Strona 14 - Avviso laser

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-37 Modo HP-GL Il modo di emulazione HP-GL è quello utilizzato dalla stampante per emulare il p

Strona 15 - LASER KLASSE 1 PRODUKT

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-38 Elenco delle impostazioni di fabbrica La tabella seguente presenta le impostazioni di fabbrica

Strona 16 - Informazioni sulla sicurezza

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-39 MMMOOODDDOOO MMMEEENNNUUU IIImmmpppooossstttaaazzziiiooonnneee dddiii fffaaabbbbbbrrr

Strona 17

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-40 MMMOOODDDOOO MMMEEENNNUUU IIImmmpppooossstttaaazzziiiooonnneee dddiii fffaaabbbbbbrrr

Strona 18 - CAPITOLO 1 INTRODUZIONE

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-41 MMMOOODDDOOO MMMEEENNNUUU IIImmmpppooossstttaaazzziiiooonnneee dddiii fffaaabbbbbbrrr

Strona 19

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-42 MMMOOODDDOOO MMMEEENNNUUU IIImmmpppooossstttaaazzziiiooonnneee dddiii fffaaabbbbbbrrr

Strona 20

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 555 MMMAAANNNUUUTTTEEENNNZZZIIIOOONNNEEE

Strona 21

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-1 SSOOSSTTIITTUUZZIIOONNEE DDEEII MMAATTEERRIIAALLII DDII CCOONNSSUUMMOO È indispensabile procedere perio

Strona 22

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-2 Di seguito sono riportati i messaggi di richiesta manutenzione visualizzati sul display LCD nello stato PRONTA. Questi mes

Strona 23

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-3 Di seguito sono riportati i messaggi di richiesta manutenzione che vengono visualizzati con il messaggio "PRONTA&quo

Strona 24

NORMATIVE x IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII IIMMPPOORRTTAANNTTII:: NNOORRMMAATTIIVVEE AAAVVVVVVIIISSSIII SSSUUULLLLLLEEE EEEMMMIIISSSSSSIIIOOONNNIII

Strona 25 - Tre interfacce

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-4 *1 - Stampa al 5% di copertura su carta in formato A4 o Letter. Nota Le cartucce di toner fornite con la stampante s

Strona 26 - Font opzionali

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-5 CCCAAARRRTTTUUUCCCCCCEEE DDDIII TTTOOONNNEEERRR ! Attenzione È altamente consigliabile utilizzare cartucce di toner

Strona 27 - Modo risparmio energia

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-6 Sostituzione delle cartucce di toner ! Attenzione Durante la sostituzione, maneggiare con cautela le cartucce di toner per

Strona 28 - Funzione di ristampa

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-7 4. Inserire la nuova cartuccia di toner posizionandola nella guida corretta. Farla scorrere con cautela nella stampante.

Strona 29 - Calibrazione PANTONE

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-8 ! Attenzione • Inserire la cartuccia o le cartucce di toner nella stampante. Non tentare di bloccarle spingendole all&apo

Strona 30 - Gestione della carta

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-9 FFFLLLAAACCCOOONNNEEE DDDIII OOOLLLIIIOOO Messaggio di olio basso Quando l'olio è quasi esaurito, viene visuali

Strona 31 - Alimentazione

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-10 ! Avvertenza Il gruppo fusione e le parti circostanti sono CALDE. Attendere che si raffreddino prima di sostituire il fl

Strona 32 - Condizioni ambientali

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-11 Sostituzione del flacone di olio 1. Premere il tasto di alimentazione per spegnere la stampante, quindi attendere che s

Strona 33 - Fig. 1-4

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-12 5. Installare il nuovo flacone di olio nel gruppo fusione con l'etichetta rivolta verso l'esterno della stamp

Strona 34 - CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-13 RRRUUULLLLLLOOO DDDIII PPPUUULLLIIIZZZIIIAAA DDDEEELLL FFFUUUSSSOOORRREEE Messaggio del rullo di pulizia del fu

Strona 35

NORMATIVE xi Industry Canada Compliance Statement (Solo per il Canada) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil

Strona 36 - Scheda Di base

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-14 Sostituzione del rullo di pulizia del fusore ! Avvertenza Il gruppo fusione e le parti circostanti sono CALDE. Attendere

Strona 37 - Scheda Avanzate

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-15 4. Estrarre il rullo di pulizia del fusore dal gruppo fusione utilizzando l'apposita maniglia, come illustrato nell

Strona 38 - QUALITÀ DI STAMPA

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-16 VVVAAASSSCCCHHHEEETTTTTTAAA TTTOOONNNEEERRR UUUSSSAAATTTOOO Ogni circa 18.000 immagini in formato A4 o Letter con i

Strona 39 - IMPOSTAZIONE DELLA PAGINA

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-17 1. Aprire il coperchio anteriore. 2. Rimuovere la vaschetta del toner usato dal supporto posto sul lato inferiore dest

Strona 40 - OPZIONI PERIFERICA

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-18 CCCAAARRRTTTUUUCCCCCCIIIAAA DDDEEELLLLLLAAA CCCIIINNNGGGHHHIIIAAA OOOPPPCCC Messaggio relativo alla cartuccia del

Strona 41 - Spooling processi

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-19 Sostituzione della cartuccia della cinghia OPC 1. Premere il tasto di alimentazione per spegnere la stampante. 2. Aprir

Strona 42 - Scheda Accessori

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-20 6. Rimuovere il foglio protettivo dalla nuova cartuccia della cinghia OPC. Non toccare la parte verde della cartuccia de

Strona 43 - Scheda Supporto

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-21 FFFIIILLLTTTRRROOO OOOZZZOOONNNOOO Filtro ozono Per evitare fuoriuscite di ozono dalla stampante, è necessario sostit

Strona 44 - Scheda Dettagli

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-22 GGGRRRUUUPPPPPPOOO FFFUUUSSSIIIOOONNNEEE Gruppo fusione Quando il seguente messaggio viene visualizzato sul pannello

Strona 45 - Scheda Carta

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-23 Sostituzione del gruppo fusione 1. Premere il tasto di alimentazione per spegnere la stampante. Scollegare la stampante.

Strona 46 - Scheda Grafica

NORMATIVE xii Avviso laser Sicurezza laser (Solo per il modello 120 V) Questa stampante è stata certificata come prodotto laser di classe I in bas

Strona 47 - Scheda Opzioni periferica

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-24 ! Attenzione Quando si rimuove il gruppo fusione dalla stampante, tenerlo in posizione orizzontale per evitare fuoriusci

Strona 48 - SPOOLING PROCESSI

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-25 8. Bloccare le leve di rilascio del gruppo fusione sulla posizione SET. Fig. 5-23 9. Installare il rullo di pulizia de

Strona 49 - Analysis Tool Software

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-26 16. Premere Set, quindi Go. La stampante si trova ora nello stato PRONTA. ! Attenzione La sostituzione del gruppo fusio

Strona 50 - Driver Deployment Wizard

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-27 KKKIIITTT DDDAAA 111222000KKK Kit da 120K Quando il seguente messaggio viene visualizzato sul pannello LCD, è neces

Strona 51

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-28 Corona di scarica ! Attenzione NON toccare il filo di carica! Fig. 5-24 Sostituzione della corona di scarica 1.

Strona 52 - Driver Apple LaserWriter 8

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-29 4. Installare la nuova corona di scarica nell'unità di trasferimento procedendo in modo inverso alla rimozione. Fi

Strona 53 - Macintosh

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-30 KKKIIITTT DDDAAA 222444000KKK Kit da 240K Quando il seguente messaggio viene visualizzato sul pannello LCD, è neces

Strona 54

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-31 Sostituzione della spazzola del tamburo ! Attenzione Entrambe le estremità del rullo della spazzola del tamburo sono cost

Strona 55

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-32 5. Installare la nuova spazzola del tamburo nella stampante posizionando i cuscinetti di ottone nelle guide, quindi spi

Strona 56

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-33 Sostituzione del rullo di trasferimento 1. Rilasciare le leve di bloccaggio del rullo di trasferimento sollevandole. F

Strona 57

NORMATIVE xiii Specifica IEC 60825 (Solo per il modello 220-240 V) Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base alla definizione delle s

Strona 58

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-34 3. Installare il nuovo rullo di trasferimento tenendo le leve di bloccaggio e regolando l'angolo degli alberi dell

Strona 59

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-35 11. Premere Set, quindi Go. La stampante si trova ora nello stato PRONTA. Nota • Non è consigliabile che l'utente

Strona 60

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-36 PPUULLIIZZIIAA DDEELLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE Pulire periodicamente le parti interne ed esterne della stampante con u

Strona 61 - Formato carta

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-37 PPPUUULLLIIIZZZIIIAAA PPPEEERRRIIIOOODDDIIICCCAAA DDDEEELLLLLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNTTTEEE Ogni 20.000 pagine

Strona 62

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-38 RREEIIMMBBAALLLLAAGGGGIIOO EE RRIIPPOOSSIIZZIIOONNAAMMEENNTTOO DDEELLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE ! Attenzione, Avver

Strona 63

CAPITOLO 5 MANUTENZIONE 5-39 CCCOOOMMMEEE RRREEEIIIMMMBBBAAALLLLLLAAARRREEE LLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNTTTEEE 1. Premere il tasto di alimenta

Strona 64 - CARTA CONSIGLIATA

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 666 AAACCCCCCEEESSSSSSOOORRRIII OOOPPPZZZIIIOOONNNAAALLLIII

Strona 65 - Area stampabile

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-1 VVAASSSSOOIIOO CCAARRTTAA IINNFFEERRIIOORREE ((LLTT--3344CCLL)) CCCAAARRRIIICCCAAAMMMEEENNNTTTOOO DDDEEEL

Strona 66 - Utilizzo di lucidi

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-2 1. Rimuovere il vassoio carta dalla stampante. 2. Collocare il vassoio carta inferiore su una superficie piana.

Strona 67 - Utilizzo di buste

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-3 6. Controllare i due piedini di allineamento sul vassoio carta inferiore. È necessario che la stampante venga soll

Strona 68 - Fig. 3-4

NORMATIVE xiv Informazioni sulla sicurezza IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utenti Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica

Strona 69 - Fig. 3-5

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-4 9. Inserire il cavo di connessione nel connettore della stampante. Fig. 6-7 10. Fissare il vassoio alla stampant

Strona 70 - Fig. 3-6

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-5 12. Inserire il cassetto all'interno del vassoio carta inferiore. 13. Inserire il vassoio carta nella stampan

Strona 71

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-6 CCCOOOMMMEEE RRRIIIMMMUUUOOOVVVEEERRREEE LLLAAA CCCAAARRRTTTAAA IIINNNCCCEEEPPPPPPAAATTTAAA NNNEEELLL V

Strona 72 - ALIM. MANUALE

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-7 UUNNIITTÀÀ DDUUPPLLEEXX ((DDXX--33440000)) Con l'unità duplex è possibile utilizzare i seguenti formati c

Strona 73

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-8 4. Rimuovere i tappi posteriori (2) del vassoio carta inferiore. Premere leggermente i tappi, quindi farli scorrer

Strona 74 - Fig. 4-1

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-9 7. Fissare i denti di arresto dell'unità duplex nei fori rettangolari posti sul retro della stampante. Fig.

Strona 75

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-10 11. Collegare il cavo di connessione al connettore superiore sulla stampante. Fig. 6-17 12. Coprire il vassoi

Strona 76

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-11 SSCCHHEEDDAA CCOOMMPPAACCTTFFLLAASSHH EE UUNNIITTÀÀ DDIISSCCOO RRIIGGIIDDOO OOPPZZIIOONNAALLII ((HHDD--66

Strona 77

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-12 UUUNNNIIITTTÀÀÀ DDDIIISSSCCCOOO RRRIIIGGGIIIDDDOOO (((HHHDDD---666GGG///HHHDDD---EEEXXX))) Se si installa

Strona 78

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-13 Nota Quando si selezionano i font tramite il software o con un comando, tenere presente quanto segue: • Non occor

Strona 79

NORMATIVE xv Wiring Information (solo per il Regno Unito) Important If the mains plug supplied with this printer is not suitable for your socket ou

Strona 80

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-14 Fig. 6-18 6. Utilizzare + o – sul pannello di controllo per selezionare "MENU STAMPA". 7. Premere Set

Strona 81 - Stampa di dati di PROVA

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-15 IIINNNSSSTTTAAALLLLLLAAAZZZIIIOOONNNEEE DDDIII UUUNNNAAA SSSCCCHHHEEEDDDAAA CCCOOOMMMPPPAAACCCTTTFFFLLLAAA

Strona 82 - Stampa di dati PUBBLICI

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-16 IIINNNSSSTTTAAALLLLLLAAAZZZIIIOOONNNEEE DDDIII UUUNNN'''UUUNNNIIITTTÀÀÀ DDDIIISSSCCCOOO RRR

Strona 83 - Stampa di dati PROTETTI

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-17 5. Inserire le quattro viti a perno dell'unità HD-6G/HD-EX nei quattro fori della scheda del controller prin

Strona 84

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-18 EESSPPAANNSSIIOONNEE DDEELLLLAA MMEEMMOORRIIAA RRAAMM La stampante è dotata di 64 MB di memoria standard che

Strona 85 - Per eliminare il processo

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-19 In generale, i moduli di memoria DIMM devono essere conformi alle seguenti specifiche: Tipo: 100 piedini e output

Strona 86 - Per impostare i numeri

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-20 2. Rimuovere le due viti che bloccano la piastra posteriore della scheda del controller principale ed estrarre qu

Strona 87

CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI 6-21 5. Inserire il modulo DIMM nello slot esercitando una leggera pressione. Accertarsi che le graffette poste su cia

Strona 88 - LED DATA

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 777 RRRIIISSSOOOLLLUUUZZZIIIOOONNNEEE DDDEEEIII PPPRRROOOBBBLLLEEEMMMIII

Strona 89

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-1 RRIISSOOLLUUZZIIOONNEE DDEEII PPRROOBBLLEEMMII In caso di problemi, la stampa viene automaticamente interr

Strona 90

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 111 IIINNNTTTRRROOODDDUUUZZZIIIOOONNNEEE

Strona 91

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-2 Messaggio di errore Note NO CARTA V1/2/3 Caricare la carta nel vassoio 1/2/3. TONER USATO Sostituire la va

Strona 92

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-3 Messaggio di errore Note ERR. TIPO CARTA Specificare il tipo di carta corretto. XX XX=V1, V2, V3 o DX XX =

Strona 93

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-4 MMMEEESSSSSSAAAGGGGGGIII DDDIII MMMAAANNNUUUTTTEEENNNZZZIIIOOONNNEEE Messaggio di errore Significato

Strona 94

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-5 RRRIIICCCHHHIIIEEESSSTTTEEE DDDIII AAASSSSSSIIISSSTTTEEENNNZZZAAA Spegnere la stampante quando sul d

Strona 95 - INFORMAZIONI

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-6 Messaggio per l'operatore Significato Procedura consigliata ERRORE EE4 AVVERTENZA Errore di fine toner

Strona 96

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-7 Messaggio per l'operatore Significato Procedura consigliata ERRORE EH4 AVVERTENZA Errore H4 del fusore

Strona 97 - INSTALLAZIONE

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-8 IIINNNCCCEEEPPPPPPAAAMMMEEENNNTTTIII DDDEEELLLLLLAAA CCCAAARRRTTTAAA Questa stampante è stata progettat

Strona 98 - INSTALLAZIONE (continua)

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-9 Se sul display LCD sono indicate più di due posizioni, eliminare un inceppamento alla volta seguendo le istr

Strona 99 - MENU STAMPA

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-10 Come rimuovere la carta inceppata nella stampante INCEPPAMENTO CARTA ALL'USCITA INCEPP. E1 Se la ca

Strona 100 - MENU STAMPA (continua)

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-11 Nota Se la carta si inceppa frequentemente in prossimità del coperchio di accesso posteriore, sostituire la

Strona 101

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-1 IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII SSUU QQUUEESSTTAA GGUUIIDDAA DDEELLLL''UUTTEENNTTEE Questo manuale descrive l&ap

Strona 102

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-12 1. Aprire il coperchio di accesso posteriore. 2. Rimuovere la carta inceppata tenendola con entrambe le m

Strona 103

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-13 INCEPPAMENTO CARTA NEL VASSOIO CARTA INCEPP. 1A Oppure INCEPP. 2A Oppure INCEPP. 3A Se si verifica un

Strona 104

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-14 Come rimuovere la carta inceppata nell'unità duplex INCEPPAMENTO CARTA NELLA PARTE SUPERIORE DELL&apo

Strona 105 - INTERFACCIA

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-15 INCEPPAMENTO CARTA NELLA PARTE INFERIORE DELL'UNITÀ DUPLEX INCEPP. C Se si verifica un inceppamento

Strona 106 - MENU RIPRISTINA

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-16 3. Se non si trova ancora la carta inceppata, aprire il coperchio dell'unità interna e rimuovere la ca

Strona 107

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-17 INCEPPAMENTO CARTA NEL GRUPPO FUSIONE CON L'UNITÀ DUPLEX INSTALLATA Quando sul display LCD viene visual

Strona 108

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-18 3. Chiudere il coperchio di accesso posteriore della stampante. Fig. 7-11 4. Aprire il coperchio superio

Strona 109

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-19 6. Con tutti i coperchi e le unità aperte, rimuovere la carta inceppata. Accedere e rimuovere la carta inc

Strona 110 - Modo HP-GL

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-20 DDOOMMAANNDDEE FFRREEQQUUEENNTTII Talvolta, si possono riscontrare difficoltà nell'uso della stampa

Strona 111

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-21 IIIMMMPPPOOOSSSTTTAAAZZZIIIOOONNNEEE DDDEEELLLLLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNTTTEEE Domanda Procedura con

Strona 112

Marchi di fabbrica Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Apple e LaserWriter sono marchi registrati e TrueType è un march

Strona 113

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-2 Nota Quando si legge questa Guida dell'utente, tenere presente quanto segue: • Questa guida dell'utente contie

Strona 114

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-22 GGGEEESSSTTTIIIOOONNNEEE DDDEEELLLLLLAAA CCCAAARRRTTTAAA Domanda Procedura consigliata La stampante

Strona 115

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-23 SSSTTTAAAMMMPPPAAA IIINNN CCCOOORRRSSSOOO Domanda Procedura consigliata La stampante stampa in modo in

Strona 116 - CAPITOLO 5 MANUTENZIONE

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-24 QQQUUUAAALLLIIITTTÀÀÀ DDDIII SSSTTTAAAMMMPPPAAA Nota Quando il pannello LCD riporta il messaggio &apos

Strona 117

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-25 Domanda Procedura consigliata Striature o bande nere verticali ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcd

Strona 118

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-26 Domanda Procedura consigliata Macchie di toner ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrst

Strona 119

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-27 Domanda Procedura consigliata Densità irregolare periodicamente presente in direzione orizzontale ABCDEFGHI

Strona 120

CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-28 Domanda Procedura consigliata Immagine non centrata ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmno

Strona 121 - Messaggio Toner esaurito

APPENDICE AAAPPPPPPEEENNNDDDIIICCCEEE

Strona 122 - Attenzione

APPENDICE A-1 SSPPEECCIIFFIICCHHEE DDEELLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE SSSTTTAAAMMMPPPAAA IIINNN CCCOOORRRSSSOOO Metodo di stampa Elettrofotogra

Strona 123 - Fig. 5-2

APPENDICE A-2 FFFUUUNNNZZZIIIOOONNNIII CPU Toshiba TMPR4955 (266MHz) Emulazione Selezione automatica dell'emulazione • St

Strona 124

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-3 IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII GGEENNEERRAALLII SSUULLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE ! Avvertenza La stampante pesa ci

Strona 125 - Messaggio di olio esaurito

APPENDICE A-3 SSSPPPEEECCCIIIFFFIIICCCHHHEEE EEELLLEEETTTTTTRRRIIICCCHHHEEE EEE MMMEEECCCCCCAAANNNIIICCCHHHEEE Alimentazione Stati Uniti

Strona 126 - Avvertenza

APPENDICE A-4 SSPPEECCIIFFIICCHHEE DDEELLLLAA CCAARRTTAA Vassoi di alimentazione carta: • Vassoio superiore standard (Vassoio 1) • Va

Strona 127 - Fig. 5-5

APPENDICE A-5 Vassoio A4/Letter opzionale (Vassoio 1): • Carta normale in formato Letter, A4, ISO B5, JIS B5 e Executive da 176 x 210 mm a 297 x 297

Strona 128 - Fig. 5-6

APPENDICE A-6 CCCAAARRRTTTAAA La stampante è stata progettata per essere utilizzata con la maggior parte della carta fine e xerografica. È tuttavia

Strona 129

APPENDICE A-7 BBBUUUSSSTTTEEE La maggior parte delle buste consente prestazioni ottimali. Tuttavia, è possibile che alcune buste causino problemi

Strona 130

APPENDICE A-8 EEETTTIIICCCHHHEEETTTTTTEEE EEE LLLUUUCCCIIIDDDIII La stampante può essere utilizzata con la maggior parte dei tipi di etichette

Strona 131

APPENDICE A-9 SSEETT DDII CCAARRAATTTTEERRII//SSIIMMBBOOLLII È possibile selezionare i set di caratteri e simboli nei modi di emulazione HP Laser

Strona 132

APPENDICE A-10 MMMOOODDDOOO HHHPPP PPPCCCLLL Roman 8 (8U) ISO Latin1 (0N) ISO Latin2 (2N) ISO Latin5 (5N) PC-8 (10U) PC-8 D/N (11U) PC-850 (1

Strona 133

APPENDICE A-11 ISO 2 IRV ISO 4 UK ISO 6 ASCII ISO10 SWE/FIN ISO11 Svedese ISO14 JISASCII ISO15 Italiano ISO16 POR ISO17 Spagnolo ISO21 Tedesco ISO25

Strona 134

APPENDICE A-12 MMMOOODDDOOO EEEPPPSSSOOONNN US ASCII Tedesco UK ASCII I Francese I Danese I Italiano Spagnolo Svedese Giapponese Norvegese Danes

Strona 135

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-4 Nota Il cavo di interfaccia non costituisce un elemento standard. È necessario acquistare il cavo adatto all'interf

Strona 136

APPENDICE A-13 MMMOOODDDOOO IIIBBBMMM PC-8 PC-8 D/N PC-850 PC-852 PC-860 PC-863 PC-865 PC-8 Turco

Strona 137 - Filtro ozono

APPENDICE A-14 MMMOOODDDOOO HHHPPP---GGGLLL ANSI ASCII 9825 CHR. SET FRANCESE/TEDESCO SCANDINAVO SPAGNOLO/LATINO JIS ASCII ROMAN8 EXT. ISO IRV

Strona 138 - Gruppo fusione

APPENDICE A-15 SSSEEETTT DDDIII SSSIIIMMMBBBOOOLLLIII SSSUUUPPPPPPOOORRRTTTAAATTTIII DDDAAAIII CCCAAARRRAAATTTTTTEEERRRIII CCCOOOMMMPPPAA

Strona 139 - Fig. 5-20

APPENDICE A-16 Set di simboli PCL Carattere(continua) LetterGothic Mary- Oklahoma PC PC Utah Utah ID set Set di simboli 16.66** land Brux

Strona 140

APPENDICE A-17 SSSEEETTT DDDIII SSSIIIMMMBBBOOOLLLIII SSSUUUPPPPPPOOORRRTTTAAATTTIII DDDAAAIII CCCAAARRRAAATTTTTTEEERRRIII OOORRRIIIGGGII

Strona 141 - Fig. 5-23

APPENDICE A-18 Set di simboli PCL Carattere Bermuda Script Germany San Diego US Roman ID set Set di simboli 8U Roman-8 •

Strona 142

INDICE 1-1 INDICE A Accessori 2-8 Accessori opzionali 1-12 Alimentazione della carta 3-15 Alimentazione manuale 3-16 Analysis Tool Software

Strona 143 - Kit da 120K

INDICE 1-2 Modo di emulazione 1-8 Modo risparmio energia 1-9 Modo risparmio toner 1-10 O OPC, cartuccia della cinghia 5-18 Opzione 2-6 P Param

Strona 144 - Corona di scarica

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-5 VVVIIISSSTTTAAA GGGEEENNNEEERRRAAALLLEEE Fig. 1-2 Fig. 1-3 Coperchio superiore Pannello di controlloCoperchio ant

Strona 145 - Fig. 5-26

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-6 FFFUUUNNNZZZIIIOOONNNAAALLLIIITTTÀÀÀ Questa stampante presenta le seguenti funzionalità standard. Risoluzione di class

Strona 146 - Kit da 240K

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-7 Cartuccia di toner economica a manutenzione zero La cartuccia di toner può stampare fino a 14.000 (nero) e 8.500 (ciano,

Strona 147

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-8 Cinque modi di emulazione Questa stampante può emulare le stampanti in linguaggio PCL® 5C a colori Hewlett-Packard® (PCL6

Strona 148 - Fig. 5-29

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-9 Stampa di codici a barre La stampante può stampare i seguenti 13 tipi di codici a barre: • Code 39 • UPC-E • Interleav

Strona 149 - Fig. 5-31

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-10 Modo risparmio toner Questa stampante è dotata di un modo risparmio toner. Mediante questa funzione è possibile ridur

Strona 150 -

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-11 Calibrazione PANTONE® Molte sono le variabili nel processo di riproduzione dei colori generati dalla stampante HL-3450CN

Strona 151

i SSStttaaammmpppaaannnttteee lllaaassseeerrr BBBrrrooottthhheeerrr ssseeerrriiieee HHHLLL---333444555000CCCNNN GGGuuuiiidddaaa ddd

Strona 152 - Fig. 5-35

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-12 AAACCCCCCEEESSSSSSOOORRRIII OOOPPPZZZIIIOOONNNAAALLLIII Per questa stampante sono disponibili i seguenti ac

Strona 153 - Fig. 5-37

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-13 SSSCCCHHHEEEDDDAAA CCCOOOMMMPPPAAACCCTTTFFFLLLAAASSSHHH Questa stampante è dotata di uno slot per una scheda di memo

Strona 154 - Attenzione, Avvertenza

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-14 Il cavo di alimentazione, comprese eventuali prolunghe, non deve superare i 5 metri (16,5 piedi). Evitare di condivider

Strona 155

CAPITOLO 1 INTRODUZIONE 1-15 La seguente figura indica l'area da lasciare intorno alla stampante per consentire ventilazione, funzionamento e ma

Strona 156

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 222 DDDRRRIIIVVVEEERRR EEE SSSOOOFFFTTTWWWAAARRREEE

Strona 157

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-1 DDRRIIVVEERR DDEELLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE Il driver della stampante è il software che converte i dati dal

Strona 158

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-2 FFFUUUNNNZZZIIIOOONNNAAALLLIIITTTÀÀÀ DDDEEELLL DDDRRRIIIVVVEEERRR DDDEEELLLLLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNTTTEEE

Strona 159

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-3 Scheda Avanzate Nota La schermata riportata di seguito appartiene a Windows® 98. Se si utilizza Win

Strona 160

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-4 QUALITÀ DI STAMPA È possibile impostare il modo Qualità, Corrispondenza colore e Calibrazione. • È possibile m

Strona 161

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-5 STAMPA DUPLEX Per effettuare la stampa duplex, è necessario installare nella stampante l'unità duplex opzio

Strona 162

ii DDDEEEFFFIIINNNIIIZZZIIIOOONNNIII DDDEEEIII MMMEEESSSSSSAAAGGGGGGIII DDDIII AAAVVVVVVEEERRRTTTEEENNNZZZAAA,,, AAATTTTTTEEENNNZZZIIIOOO

Strona 163

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-6 OPZIONI PERIFERICA 1. Impostare i seguenti modi della funzione di stampa in questa scheda. Spooling pro

Strona 164

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-7 Spooling processi È possibile stampare un documento senza inviare nuovamente i dati o la password (ad eccezione

Strona 165

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-8 Scheda Accessori Dopo aver installato gli accessori opzionali, aggiungerli e impostarli nella scheda Accessori co

Strona 166 - Fig. 6-17

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-9 Scheda Supporto Nota La schermata riportata di seguito appartiene a Windows® 98. Se si utilizza Win

Strona 167

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-10 FFFUUUNNNZZZIIIOOONNNAAALLLIIITTTÀÀÀ DDDEEELLL DDDRRRIIIVVVEEERRR DDDEEELLLLLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNTTTEE

Strona 168

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-11 Scheda Carta 1. Selezionare il formato carta, il layout e l'orientamento. 2. Selezionare l'origine

Strona 169

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-12 Scheda Grafica 1. Impostare la qualità di stampa.

Strona 170 - Numero font

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-13 Scheda Opzioni periferica 1. Per modificare le impostazioni, fare clic su un'impostazione nella casella

Strona 171 - Fig. 6-19

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-14 2. Selezionare dall'elenco le periferiche opzionali installate. Per modificare le impostazioni, fare clic su

Strona 172

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-15 SSSOOOFFFTTTWWWAAARRREEE PPPEEERRR RRREEETTTIII BRAdmin Professional Il software BRAdmin Profe

Strona 173

iii ! Avvertenza GAS OZONO NOCIVO L'inalazione di una quantità eccessiva di ozono può causare problemi al sistema respiratorio. Per ridurre l

Strona 174

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-16 Driver Deployment Wizard Utilizzare la Procedura guidata driver Brother per automatizzare l'installazione

Strona 175

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-17 SSSOOOFFFTTTWWWAAARRREEE PPPEEERRR CCCOOOMMMPPPUUUTTTEEERRR WWWIIINNNDDDOOOWWWSSS®®® È possibile i

Strona 176

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-18 SSSOOOFFFTTTWWWAAARRREEE PPPEEERRR CCCOOOMMMPPPUUUTTTEEERRR MMMAAACCCIIINNNTTTOOOSSSHHH®®® Quest

Strona 177 - Fig. 6-28

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-19 Installazione del driver della stampante per computer Macintosh® PER GLI UTENTI ABILITATI ALLA CONNESSI

Strona 178

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-20 4. Accendere la stampante. 5. Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Aprire la cartella Mac® OS X. 6. Aprir

Strona 179

CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE 2-21 IIMMPPOOSSTTAAZZIIOONNII DDEELLLLAA SSTTAAMMPPAANNTTEE IIIMMMPPPOOOSSSTTTAAAZZZIIIOOONNNIII DDDIII FFF

Strona 180

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 333 PPPRRRIIIMMMAAA DDDIII UUUTTTIIILLLIIIZZZZZZAAARRR

Strona 181

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-1 SSEELLEEZZIIOONNEE AAUUTTOOMMAATTIICCAA DDEELLLL''EEMMUULLAAZZIIOONNEE La stampante pr

Strona 182

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-2 È possibile selezionare il modo di emulazione manualmente tramite il menu EMULAZIONE nel modo INSTALLA

Strona 183

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-3 SSEELLEEZZIIOONNEE AAUUTTOOMMAATTIICCAA DDEELLLL''IINNTTEERRFFAACCCCIIAA La stampante pr

Strona 184

iv ! Avvertenza Se dovesse fuoriuscire dell'olio dal fusore, pulire immediatamente. ! Avvertenza Non fare forza sul vassoio di alimentazione

Strona 185

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-4 Nota Quando si utilizza la funzione di selezione automatica dell'interfaccia, tenere presente qu

Strona 186 - Inceppamento carta

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-5 GGEESSTTIIOONNEE DDEELLLLAA CCAARRTTAA TTTIIIPPPOOO CCCAAARRRTTTAAA Formato carta VASSOIO C

Strona 187

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-6 VASSOIO A4/LETTER OPZIONALE Il vassoio A4/Letter opzionale può contenere fino a un massimo di 250 f

Strona 188

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-7 Origine carta Formati disponibili Capacità Vassoio carta standard Foglio singolo: Ledger, Letter,

Strona 189

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-8 CARTA CONSIGLIATA La carta consigliata per questa stampante è la seguente: Xerox 4024, Hammermill L

Strona 190

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-9 Area stampabile L'area stampabile dipende dalle impostazioni dell'applicazione. La figura s

Strona 191

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-10 Nota L'utilizzo di carta non rispondente alle specifiche elencate nella Guida dell'utente

Strona 192 - Fig. 7-5

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-11 Utilizzo di buste Per stampare su buste occorre installare l'apposito adattatore. 1. Estrarre i

Strona 193 - DELL'UNITÀ DUPLEX

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-12 4. Regolare la guida carta al formato dell'adattatore buste. Fig. 3-4 5. Riporre il coperchio

Strona 194 - Fig. 7-8

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-13 Non utilizzare buste con le seguenti caratteristiche: • Superfici lucide • Copertura protettiva sul

Strona 195

v CCCOOOSSSAAA FFFAAARRREEE EEE CCCOOOSSSAAA NNNOOONNN FFFAAARRREEE PPPEEERRR UUUNNNAAA QQQUUUAAALLLIIITTTÀÀÀ DDDIII SSSTTT

Strona 196

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-14 Prima di caricare le buste nel vassoio, verificare quanto segue: • Il lembo di chiusura deve coprir

Strona 197 - Fig. 7-15

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-15 AAALLLIIIMMMEEENNNTTTAAAZZZIIIOOONNNEEE DDDEEELLLLLLAAA CCCAAARRRTTTAAA La carta può essere ins

Strona 198

CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE 3-16 AAALLLIIIMMMEEENNNTTTAAAZZZIIIOOONNNEEE MMMAAANNNUUUAAALLLEEE Poiché questa stampante non dispon

Strona 199

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO CCCAAAPPPIIITTTOOOLLLOOO 444 FFFUUUNNNZZZIIIOOONNNAAAMMMEEENNNTTTOOO DDDEE

Strona 200

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-1 PPAANNNNEELLLLOO DDII CCOONNTTRROOLLLLOO Il pannello di controllo di questa stampante è co

Strona 201

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-2 TTAASSTTII È possibile controllare le operazioni di base della stampante e modificarne le im

Strona 202

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-3 TTTAAASSSTTTOOO GGGOOO È possibile modificare lo stato corrente delle indicazioni del panne

Strona 203

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-4 TTTAAASSSTTTOOO SSSEEECCCUUURRREEE PPPRRRIIINNNTTT Questa funzione consente di inviare

Strona 204

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-5 TTTAAASSSTTTOOO RRREEEPPPRRRIIINNNTTT È possibile ristampare un documento appena stampato p

Strona 205

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-6 Ristampa dell'ultimo processo È possibile ristampare l'ultimo processo senza inviare

Strona 206

SOMMARIO vi SSOOMMMMAARRIIOO CAPITOLO 1 INTRODUZIONE INFORMAZIONI SU QUESTA GUIDA DELL'UTENTE 1-1 INFORMAZIONI GENERALI SULLA STAMPANTE 1-3

Strona 207 - APPENDICE

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-7 Ristampa dell'ultimo PROCESSO per 3 volte consecutive 1. ATTIVARE la funzione di RISTAM

Strona 208

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-8 Stampa di dati di PROVA È possibile utilizzare questa funzione per ristampare i dati di PROV

Strona 209

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-9 Stampa di dati PUBBLICI È possibile utilizzare questa funzione per ristampare i documenti me

Strona 210

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-10 Stampa di dati PROTETTI I documenti protetti sono protetti da password e solo gli utenti c

Strona 211

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-11 Operazioni per la stampa di dati PROTETTI Premere Reprint. Se non ci sono dati. NO DA

Strona 212

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-12 Se in memoria non sono presenti dati da ristampare Se nel buffer della stampante non sono p

Strona 213 - Tipi di carta da evitare

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-13 TTTAAASSSTTTIII +++ EEE ––– Se si preme + o – quando la stampante è in linea (PRONTA)

Strona 214 - Tipi di buste da evitare

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-14 TTTAAASSSTTTOOO BBBAAACCCKKK Se si preme Back quando la stampante è in linea, si attiva il

Strona 215

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-15 LLEEDD La spia si accende o lampeggia per segnalare lo stato corrente della stampante. LED

Strona 216

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-16 DDIISSPPLLAAYY LLCCDD Il display segnala lo stato corrente della stampante. Tutte le volte

Strona 217

SOMMARIO vii CHAPTER 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO PANNELLO DI CONTROLLO 4-1 TASTI 4-2 Tasto Go 4-3 Tasto Job Cancel 4-3 Tasto Secu

Strona 218

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-17 MMMEEESSSSSSAAAGGGGGGIII LLLCCCDDD Il messaggio sul display LCD mostra lo stato della stam

Strona 219

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-18 MMMEEESSSSSSAAAGGGGGGIII DDDIII SSSTTTAAATTTOOO DDDEEELLLLLLAAA SSSTTTAAAMMMPPPAAANNNT

Strona 220

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-19 UUTTIILLIIZZZZOO DDEELL PPAANNNNEELLLLOO DDII CCOONNTTRROOLLLLOO Quando si utilizzano i

Strona 221

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-20 Esempio: per impostare “VASS1” come “ORIGINE”, scegliere questa impostazione per caricare semp

Strona 222

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-21 MMEENNUU IINNSSTTAALLLLAAZZIIOONNEE DDEELL PPAANNNNEELLLLOO Note Di seguito sono riporta

Strona 223

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-22 INFORMAZIONI MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeessscccrrr

Strona 224

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-23 CARTA MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeessscccrrriiiz

Strona 225

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-24 INSTALLAZIONE MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeessscc

Strona 226 - INDICE

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-25 INSTALLAZIONE (continua) MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy

Strona 227

CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-26 MENU STAMPA MMMeeessssssaaaggggggiiiooo sssuuulll dddiiisssppplllaaayyy DDDeeessscccr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag