Brother HL-S7000DN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki Brother HL-S7000DN. Brother HL-S7000DN Manual del usuario [en] [ru] [de] [es] [fr] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 168
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Guía del usuario
Impresora de inyección de tinta Brother
HL-S7000DN
Para usuarios con problemas de visión
Podrá leer este manual por medio del software Screen Reader “texto a
voz”.
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Visítenos en
http://solutions.brother.com/ donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas frecuentes y a preguntas técnicas.
Versión A
USA-SPA
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

Guía del usuarioImpresora de inyección de tinta BrotherHL-S7000DN Para usuarios con problemas de visiónPodrá leer este manual por medio del software S

Strona 2

Métodos de impresión41Especificaciones de papel recomendadasLas siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo. Gramaje base20-24

Strona 3 - Uso de la documentación

Información general943Definición de la contraseñaa Pulse Menu.b Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK.c Pulse a o b para seleccionar Blo

Strona 4 - Tabla de contenido

Información general953Desactivar Bloqueo de configuracióna Pulse Menu.b Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK.c Pulse a o b para selecci

Strona 5 - 6 Solución de problemas 117

Información general963Horario de verano automáticoPuede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Se adelantará una h

Strona 6 - B Índice 160

Información general973b Pulse a o b para seleccionar Config. gral. Pulse OK.c Pulse a o b para seleccionar Ecología. Pulse OK.d Pulse a o b para selec

Strona 7

4984OpcionesEste equipo dispone de los siguientes accesorios opcionales. Es posible aumentar las capacidades delequipo con estos artículos. Bandeja in

Strona 8 - Papel normal Xerox 4200 20 lb

Opciones994Bandeja inferior (LT-7100)Pueden instalarse tres bandejas inferiores opcionales (Bandeja 2, Bandeja 3 y Bandeja 4). La capacidadmáxima de c

Strona 9 - Tipo y tamaño del papel

Opciones1004Bandeja de salida (MX-7100)Puede instalarse una sola bandeja de salida. La capacidad máxima de esta bandeja es de 500 hojas de papelde 20

Strona 10 - Métodos de impresión

Opciones1014Estabilizador opcional (SB-7100)Si instala dos o más bandejas inferiores opcionales, debe colocar el estabilizador opcional. Para obtener

Strona 11

Opciones1024Lector de tarjetasPuede utilizar el puerto USB del equipo para conectar un lector de tarjetas al equipo. Si el lector de tarjetasestá cone

Strona 12

51035Mantenimiento rutinarioSustitución del cartucho de tintaDeberá sustituir el cartucho de tinta cuando el equipo indique que se ha agotado la vida

Strona 13 - Carga de papel

Métodos de impresión51 Manipulación y uso de papel especialEl equipo está diseñado para trabajar bien con papel xerográfico y papel de cartas (bond).

Strona 14

Mantenimiento rutinario1045Sustitución del cartucho de tintaN.° de pedido HC-05BKEl cartucho de tinta de repuesto puede imprimir 30 000 páginas aproxi

Strona 15

Mantenimiento rutinario1055• No toque el interior de la abertura del equipo para el cartucho de tinta. Si lo hace, podría mancharse lapiel.• Si se man

Strona 16

Mantenimiento rutinario1065ImportanteAntes de extraer el cartucho gastado, compruebe que el tope del cartucho (1) se haya replegado. Si nose ha repleg

Strona 17

Mantenimiento rutinario1075Importante• No desembale el cartucho de tinta nuevo hasta justo antes de colocarlo en el equipo. Si el cartucho detinta se

Strona 18

Mantenimiento rutinario1085Limpieza y verificación del equipoLimpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa.

Strona 19

Mantenimiento rutinario1095d Extraiga lentamente la bandeja de papel hasta que haga tope. A continuación, levante ligeramente laparte delantera de la

Strona 20

Mantenimiento rutinario1105c Extraiga lentamente la bandeja de papel hasta que haga tope. A continuación, levante ligeramente laparte delantera de la

Strona 21

Mantenimiento rutinario1115g Tire de la palanca de desbloqueo de la cubierta superior (1), como se muestra a continuación, y abra lacubierta superior.

Strona 22

Mantenimiento rutinario1125i Abra la cubierta delantera interior. j Limpie el rodillo de recogida (1) del interior del equipo para quitarle el polvo.

Strona 23

Mantenimiento rutinario1135c Pulse a o b para seleccionar Impr de prueba. Pulse OK.El equipo comienza a imprimir la página de prueba.d Compruebe la ca

Strona 24

Métodos de impresión61Área no imprimible cuando se imprime desde un ordenadorLas cifras siguientes corresponden a las áreas máximas no imprimibles. La

Strona 25

Mantenimiento rutinario1145ImportanteNO toque el cabezal de impresión. Manipular el cabezal de impresión puede provocar daños permanentesy anular la g

Strona 26

Mantenimiento rutinario1155 Si imprime documentos que contienen texto principalmente, compruebe los caracteres ynúmeros (2). 6ptABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU

Strona 27 - Impresión dúplex

Mantenimiento rutinario1165c Pulse a o b para seleccionar LimpiezaAvanzada. Pulse OK.El equipo comienza a imprimir la página de prueba.d Compruebe la

Strona 28

61176Solución de problemasSi sospecha que hay un problema con el equipo, compruebe primero todos los elementos que se muestrana continuación y siga lo

Strona 29

Solución de problemas1186Mensajes de error y mantenimientoComo sucede con cualquier producto de oficina complejo, se pueden producir errores y es posi

Strona 30

Solución de problemas1196Mensaje de error Causa AcciónAtasco band MPAtasco A band 1Atasco A band 2Atasco A band 3Atasco A band 4Atasco B inter.Atasco

Strona 31 - Controlador y software

Solución de problemas1206Mensaje de error Causa AcciónError cartuchoLa tinta no se suministra correctamente.Apague el equipo y enciéndalo de nuevo. Si

Strona 32 - Impresión de un documento

Solución de problemas1216Mensaje de error Causa AcciónPapl tmño incorrEl tamaño de papel de los datos de impresión no coincide con el tamaño de papel

Strona 33

Solución de problemas1226Mensaje de error Causa AcciónTinta insuficienEl cartucho de tinta llegó al fin de su vida útil. El equipo detendrá todas las

Strona 34

Solución de problemas1236Atascos de papelSi se produce un atasco de papel en el interior del equipo, este se detendrá. Aparecerá uno de los siguientes

Strona 35 - Pestaña Básica

Métodos de impresión71Carga de papelCarga de papel y soportes de impresiónEl equipo puede alimentar el papel desde la bandeja de papel estándar, las b

Strona 36 - Orientación

Solución de problemas1246Atasco bndeja MU (atasco de papel en la bandeja MP)Si la pantalla LCD muestra Atasco band MP, siga estos pasos:a Retire el pa

Strona 37 - Páginas múltiples

Solución de problemas1256c Abra la bandeja MP y bájela suavemente. d Tire hacia usted de los prensadores verdes del rodillo de papel para liberar el p

Strona 38 - Dúplex / Folleto

Solución de problemas1266e Extraiga lentamente la bandeja de papel hasta que haga tope. A continuación, levante ligeramente laparte delantera de la ba

Strona 39 - Bandeja de salida

Solución de problemas1276h Empuje ambos prensadores verdes del rodillo de papel hacia atrás. i Cierre la bandeja MP.j Cierre la cubierta superior.Nota

Strona 40 - Pestaña Avanzada

Solución de problemas1286Atasco A band 2 / band 3 / band 4 (atasco de papel en la bandeja de papel)Si la pantalla LCD muestra Atasco A band 2, Atasco

Strona 41 - Utilizar marca de agua

Solución de problemas1296c Asegúrese de que el papel permanece por debajo de la marca máxima de papel (bbb) en la bandeja depapel. Deslice las guías d

Strona 42

Solución de problemas1306c Extraiga lentamente la bandeja de papel hasta que haga tope. A continuación, levante ligeramente laparte delantera de la ba

Strona 43 - Administrador

Solución de problemas1316e Tire hacia usted de los prensadores verdes del rodillo de papel para liberar el papel. f Abra la cubierta delantera interio

Strona 44 - Otras opciones de impresión

Solución de problemas1326i Empuje ambos prensadores verdes del rodillo de papel hacia atrás. j Cierre la bandeja MP.k Vuelva a introducir la bandeja d

Strona 45 - Modo TrueType

Solución de problemas1336Atasco C inter. (atasco de papel en el interior del equipo)Si la pantalla LCD muestra Atasco C inter., siga estos pasos:a Ret

Strona 46

Métodos de impresión81b Mientras ejerce presión sobre la palanca verde de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice lasguías del papel para ajust

Strona 47

Solución de problemas1346d Abra la bandeja MP y bájela suavemente. e Tire hacia usted de los prensadores verdes del rodillo de papel para liberar el p

Strona 48 - Pestaña Perfiles de impresión

Solución de problemas1356g Extraiga el papel atascado del equipo. NotaNO toque las piezas que aparecen sombreadas en las ilustraciones. Si lo hace, po

Strona 49 - Eliminar perfil

Solución de problemas1366Atasco D dúplex (atasco de papel en la bandeja dúplex)Si la pantalla LCD muestra Atasco D dúplex, siga estos pasos:a Extraiga

Strona 50 - Pestaña Mantenimiento

Solución de problemas1376c Abra la cubierta posterior. d Abra la cubierta trasera.

Strona 51 - Pestaña Accesorios

Solución de problemas1386e Si se encuentra papel atascado en el equipo, utilizando ambas manos, tire suavemente del papelatascado de la parte posterio

Strona 52 - Asistencia

Solución de problemas1396i Asegúrese de que el papel atascado no quede debajo del equipo por electricidad estática. j Vuelva a introducir la bandeja d

Strona 53 - PostScript

Solución de problemas1406Atasco E trasera (atasco de papel en la parte posterior del equipo)Si la pantalla LCD muestra Atasco E trasera, se ha produci

Strona 54

Solución de problemas1416c Utilizando ambas manos, tire suavemente del papel atascado de la parte posterior del equipo. d Cierre la cubierta trasera.

Strona 55

Solución de problemas1426Atasco F band op (atasco de papel en la bandeja de salida opcional)Si la pantalla LCD muestra Atasco F band op, el atasco de

Strona 56

Solución de problemas1436Si tiene dificultades con el equipoImportante• Para obtener asistencia técnica, debe llamar al país donde adquirió el equipo.

Strona 57 - Opciones avanzadas

Métodos de impresión91d Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel está por debajo de la marca máxima de papel (bbb) (1).Si se sobrecar

Strona 58

Solución de problemas1446 Problemas de impresión Problemas SugerenciasNo se imprime el documento. Compruebe si se ha instalado y elegido el controlado

Strona 59 - Pestaña Puertos

Solución de problemas 1456El equipo imprime las primeras páginas correctamente y, en las siguientes, puede faltar texto.Compruebe la configuración de

Strona 60

Solución de problemas1466Problemas de calidad de impresión (Continuación)Problemas SugerenciasAparecen líneas blancas verticales en el texto o los grá

Strona 61 - Status Monitor

Solución de problemas1476Problemas de calidad de impresión (Continuación)Problemas SugerenciasAparecen manchas en el centro superior de la página impr

Strona 62

Solución de problemas1486 Problemas de red Problemas SugerenciasNo se puede imprimir en una red cableada.Si tiene problemas de red uu Guía del usuario

Strona 63 - Macintosh

Solución de problemas1496Otros problemas (Continuación)Problemas SugerenciasEl equipo no puede imprimir datos EPS que incluyen datos binarios con el c

Strona 64

Solución de problemas1506Información sobre el equipoComprobación del número de serieEl número de serie del equipo se puede ver en la pantalla LCD.a Pu

Strona 65 -  (Para Mac OS X v10.7.x)

Solución de problemas1516Restaurar valores de fábricaPuede restaurar parcialmente la configuración predeterminada de la impresora. Las configuraciones

Strona 66

A152AApéndiceEspecificaciones del equipoGeneral Tipo de impresora Inyección de tintaCapacidad de la memoria 512 MBLCD (pantalla de cristal líquido) 16

Strona 67 - Impresión de almacenamiento

Apéndice153ASoportes de impresión Entrada de papelBandeja de papel (estándar)Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel recicladoTamaño de papelCar

Strona 68

Métodos de impresión101NotaPara papel de tamaño Oficio o Folio, debe cambiar la posición del tope de salida. Para mover el tope hastala posición para

Strona 69 - Imprimir configuración

Apéndice154AImpresora Impresión automática 2 caras (dúplex) SíEmulaciónPCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™), XPSResolución 600 × 600 pppVelocidad de impr

Strona 70

Apéndice155ARequisitos del ordenador Plataforma y versión del sistema operativo Velocidad mínima del procesadorRAM mínimaRAM recomendadaEspacio de dis

Strona 71

Apéndice156AInformación importante para la selección del papelEsta sección proporciona información que le ayudará a elegir el tipo de papel que se pue

Strona 72

Apéndice157ARed (LAN) LAN Puede conectar el equipo a una red para impresión en red.También se incluye el software de administración de redes BRAdmin L

Strona 73

Apéndice158ANúmeros de BrotherImportantePara obtener asistencia técnica y de uso, debe llamar al país donde adquirió el equipo. Las llamadasdeben real

Strona 74 - Impresión segura

Apéndice159AServicio de atención al cliente En EE. UU.: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) En Canadá: 1-877-BROTHEREn caso de tener comentarios o sugerenc

Strona 75

BÍndice160BA Accesorios y suministros ... 152Área no imprimible ...

Strona 76 - Mantenimiento

Índice161Bcarga ... 7, 12recomendado ...

Strona 77

www.brotherearth.comBrother International Corporation100 Somerset Corporate BoulevardP.O. Box 6911Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.Brother Internatio

Strona 78 - Software para redes

Métodos de impresión111NotaEl nombre de las opciones de las listas desplegables puede variar según el sistema operativo y su versión. g Envíe los dato

Strona 79

Métodos de impresión121Configuración de separador de bandeja (si están instaladas las bandejasinferiores)Si se selecciona una bandeja de papel utiliza

Strona 80

Métodos de impresión131b Tire del soporte (1) de la bandeja MP y despliegue la lengüeta (2). 21c Coloque papel en la bandeja MP y asegúrese de que: L

Strona 81 - Indicaciones de los LED

iGuías del usuario y dónde encontrarlas ¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarla?Guía de seguridad del productoLea esta guía primero. Lea la

Strona 82 - Mensajes de estado del equipo

Métodos de impresión141d Deslice la guía del papel para adaptarla al tamaño del papel mientras pulsa la palanca gris de desbloqueode las guías del pap

Strona 83 - Tabla de menús

Métodos de impresión151e Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.  Tamaño de papelA4 Carta Legal Ejec

Strona 84 - Bandeja de papel

Métodos de impresión161a Abra la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba). AVISO Si la cubierta posterior está abierta, no la empuje hacia a

Strona 85

Métodos de impresión171c Abra la bandeja MP y bájela suavemente. d Tire del soporte (1) de la bandeja MP y despliegue la lengüeta (2). 21e Coloque pap

Strona 86 - Configuración general

Métodos de impresión181 La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba. 1f Deslice la guía del papel para adaptarla al tamaño del papel mientras

Strona 87 - Menú de impresión

Métodos de impresión191 <Para imprimir en papel de cartas (bond)>Papel bond  Fuente del papelBandeja MPPara obtener información sobre otras con

Strona 88

Métodos de impresión201j Cierre la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba).

Strona 89

Métodos de impresión211Impresión dúplexLos controladores de impresora que se suministran permiten la impresión dúplex. Para obtener másinformación sob

Strona 90

Métodos de impresión221NotaSi intenta imprimir cuando la palanca de ajuste del papel para impresión dúplex no está colocadacorrectamente según el tama

Strona 91 - Menú de red

Métodos de impresión231Impresión dúplex automática con el controlador de impresora BR-Script3 para Windows®a Coloque la palanca de ajuste del papel pa

Strona 92 - Menú de red (Continuación)

iiUso de la documentación¡Gracias por comprar un equipo Brother! La información suministrada en la documentación le ayudará aaprovechar al máximo el e

Strona 93

Métodos de impresión241Nota• Deberá usar papel normal, reciclado o fino. No utilice papel de cartas (bond).• El nombre de las opciones de las listas d

Strona 94

2252Controlador y softwareControlador de impresoraUn controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un ordenado

Strona 95 - Reajuste del menú

Controlador y software262Impresión de un documentoCuando el equipo recibe datos del ordenador, comienza a imprimir tomando el papel de la bandeja de p

Strona 96 - Introducción de texto

Controlador y software272Configuración del controlador de impresoraPuede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde el or

Strona 97 - Datos de almacenamiento

Controlador y software282Windows®Acceso a la configuración del controlador de impresoraa (Para Windows® XP y Windows Server®)Haga clic en Inicio y, a

Strona 98

Controlador y software292Pestaña BásicaTambién se puede cambiar la configuración del formato de página haciendo clic en la ilustración del ladoizquier

Strona 99 - Funciones de seguridad

Controlador y software302OrientaciónLa orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical u Horizontal). Vertical Horizo

Strona 100 - Definición de la contraseña

Controlador y software312Soporte de impresiónPuede usar los siguientes tipos de soportes de impresión en el equipo. Para obtener la mejor calidad deim

Strona 101 - Información general

Controlador y software322Dúplex / FolletoUtilice esta función cuando desee imprimir un folleto o realizar una impresión dúplex. NingunaDesactive la i

Strona 102 - Funciones ecológicas

Controlador y software332• Tipo de dúplexExisten dos tipos de dirección de encuadernación dúplex disponibles para cada orientación. Vertical Horizonta

Strona 103 - Modo hibernación

iiiTabla de contenido1 Métodos de impresión 1Acerca de este equipo ...

Strona 104 - Opciones

Controlador y software342Pestaña Avanzada 12345678Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en una de las siguientes selecciones: Escala (1

Strona 105 - Bandeja inferior (LT-7100)

Controlador y software352Utilizar marca de aguaPuede poner un logotipo o texto como marca de agua en el documento. Puede seleccionar una de las marcas

Strona 106 - Bandeja de salida (MX-7100)

Controlador y software362 Añadir una marca de aguaHaga clic en el botón Añadir para añadir la configuración de la marca de agua y, a continuación, se

Strona 107

Controlador y software372Modo de ahorro de tintaCon esta función puede ahorrar tinta. Cuando seleccione Modo de ahorro de tinta, la impresión aparecer

Strona 108 - Lector de tarjetas

Controlador y software382Autenticación de usuarioSi la función Bloqueo función de seguridad 2.0 restringe la impresión desde el PC, debe configurar su

Strona 109 - Mantenimiento rutinario

Controlador y software392Tiempo en reposoSi el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo espera (o dereposo). E

Strona 110 - Sustitución de la tinta

Controlador y software402NotaSi el lector de tarjetas opcional está conectado al equipo, puede utilizar la función de autenticación detarjetas para im

Strona 111

Controlador y software412b Si selecciona Almacenar como Personal (seguro), introduzca un número de 4 dígitos para lacontraseña en el cuadro Contraseña

Strona 112

Controlador y software422Pestaña Perfiles de impresiónPerfiles de impresión son valores predeterminados editables diseñados para acceder rápidamente a

Strona 113

Controlador y software432Añadir perfilEl cuadro de diálogo Añadir perfil aparece al hacer clic en la opción Añadir perfil. Se pueden agregar 20perfile

Strona 114 - ADVERTENCIA

iv3 Información general 73Panel de control ...

Strona 115

Controlador y software442Pestaña MantenimientoPara mantener una calidad de impresión óptima, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresió

Strona 116

Controlador y software452Pestaña AccesoriosNotaPara acceder a la pestaña Accesorios, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresorauu

Strona 117

Controlador y software462• El cable no está conectado correctamente al equipo.  N° de serie (4)Al hacer clic en Detectar automáticamente (3), el cont

Strona 118

Controlador y software472 Brother Solutions Center (1)Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) es un sitio web que ofrece información

Strona 119

Controlador y software482 Pestaña PresentaciónPara cambiar la configuración de presentación, elija las opciones de configuración de Orientación,Impri

Strona 120 - Asistente de limpieza

Controlador y software492 Pestaña Papel/CalidadElija el Origen del papel. • Origen del papelPuede elegir Selección automática, Selección automática p

Strona 121 - Limpieza avanzada

Controlador y software502 Pestaña Impresión de almacenamientoLa función Impresión de almacenamiento permite guardar trabajos de impresión en el equip

Strona 122

Controlador y software512 Usar nombre personalizadoIntroduzca el nombre de usuario y el nombre del trabajo que desee utilizar.c Haga clic en Aceptar

Strona 123 - Solución de problemas

Controlador y software522 Fuente TrueTypeEspecifica las opciones de la fuente TrueType. Haga clic en Sustituir con fuente de dispositivo(valor predet

Strona 124

Controlador y software532 Impresión de imágenes de alta calidadPuede mejorar la calidad de impresión. Si configura Impresión de imágenes de alta cali

Strona 125

vA Apéndice 152Especificaciones del equipo ...

Strona 126

Controlador y software542Pestaña Configuración del dispositivo  Bandeja de salida opcionalSi ha instalado una bandeja de salida opcional, configure e

Strona 127

Controlador y software552Status MonitorLa utilidad Status Monitor es una herramienta de software configurable para monitorizar el estado de unoo vario

Strona 128

Controlador y software562Monitorización del estado del equipoEl icono Status Monitor cambiará de color según el estado del equipo. El icono de color

Strona 129 - Atascos de papel

Controlador y software572MacintoshFunciones del controlador de impresora (Macintosh)Este equipo es compatible con Mac OS X v10.5.8 - 10.6.x - 10.7.x.N

Strona 130

Controlador y software582 (Para Mac OS X v10.5.8 y 10.6.x) Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo desplegable qu

Strona 131

Controlador y software592 (Para Mac OS X v10.7.x)Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles. NotaPuede

Strona 132

Controlador y software602Elección de opciones de impresiónPara controlar funciones de impresión especiales, elija Imprimir configuración en el cuadro

Strona 133

Controlador y software612Disposición  Págs.por hojaLa opción Págs.por hoja reduce el tamaño de la imagen de cada página para permitir que se puedanim

Strona 134

Controlador y software622NotaSi el lector de tarjetas opcional está conectado al equipo, puede utilizar la función de autenticación detarjetas para im

Strona 135

Controlador y software632Imprimir configuraciónPuede cambiar la configuración eligiendo una opción de la lista Imprimir configuración:  Soporte de im

Strona 136

111Métodos de impresiónAcerca de este equipoVista frontal y vista posterior 21345687910111 Bandeja de salida cara abajo2 Tope de salida del papel3 Pan

Strona 137

Controlador y software642Configuración de impresión AvanzadaCuando se hace clic en la marca triangular (c) junto a Avanzada, aparece la configuración

Strona 138 - Cierre la cubierta superior

Controlador y software652Impresión dúplexAntes de imprimir, asegúrese de colocar la palanca de ajuste del papel para impresión dúplex, situada en lapa

Strona 139

Controlador y software662Funciones del controlador de impresora BR-Script3 (emulación de lenguajePostScript® 3™)Esta sección presenta las operaciones

Strona 140

Controlador y software672 Soporte de impresiónPuede cambiar el soporte de impresión a una de las siguientes opciones:• Papel normal• Papel fino• Pape

Strona 141

Controlador y software682Características de la impresora: General 2  Ajuste de la densidadAumenta o reduce la densidad de impresión.No puede cambiar

Strona 142

Controlador y software692Si desea crear un trabajo de impresión seguro, haga clic en Impresión segura y marque la casillaImpresión segura. Introduzca

Strona 143 - Abra la cubierta trasera

Controlador y software702Actualización del estado del equipoSi desea conocer el estado más reciente del equipo mientras la ventana Status Monitor está

Strona 144

Controlador y software712 Limpieza estándarEs posible iniciar manualmente el proceso de limpieza. Limpie el cabezal de impresión si en el texto o los

Strona 145

Controlador y software722Software para redesPara obtener información sobre el software de utilidad de red uu Guía del usuario en red: Funciones de red

Strona 146

3733Información generalPanel de controlInformación general del panel de control 512346781LED DataEl LED parpadeará según el estado del equipo. (Si des

Strona 147 - Cierre la cubierta trasera

Métodos de impresión21Papel y otros soportes de impresión aceptablesLa calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice.Pued

Strona 148

Información general7434 Teclas de menú:ClearPúlsela para eliminar caracteres o retroceder al nivel de menú anterior.StoragePermite imprimir datos alma

Strona 149

Información general753Indicaciones de los LEDLos diodos LED son indicadores de luz que muestran el estado del equipo. LED de datos (verde) Indicación

Strona 150 - Problemas de impresión

Información general763Mensajes de estado del equipoLa siguiente tabla muestra los mensajes de estado del equipo durante el funcionamiento normal: Mens

Strona 151

Información general773Tabla de menúsCómo acceder al modo menúa Pulse Menu.b Recorra cada uno de los niveles de menú pulsando a o b en la dirección des

Strona 152

Información general783Información del equipo (Continuación)Submenú Selecciones de menúOpciones DescripcionesVersiónVers. principal- Muestra la versión

Strona 153

Información general793Bandeja de papel (Continuación)Submenú Opciones DescripcionesPrioridad(Sin las bandejas inferiores opcionales instaladas) MU>

Strona 154 - Otros problemas

Información general 8031Cuando están instaladas las bandejas inferiores opcionales.2Cuando está instalada la bandeja de salida opcional.Tamaño Bandeja

Strona 155

Información general813Configuración general (Continuación)Submenú Selecciones de menúOpciones DescripcionesLED de tope- Sí* / No Selecciona si el tope

Strona 156 - Información sobre el equipo

Información general823Menú de impresión (Continuación)Submenú Selecciones de menúOpciones DescripcionesTipo soporte- Papel normal* /Papel grueso /Pape

Strona 157 - Restaurar la configuración

Información general833Menú de impresión (Continuación)Submenú Selecciones de menúOpciones DescripcionesHP LaserJet Número fuenteI000 / ... / I059* / .

Strona 158 - Apéndice

Métodos de impresión31Tipo y tamaño del papelEl equipo alimenta el papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o las bandejasi

Strona 159 - Soportes de impresión

Información general843Menú de impresión (Continuación)Submenú Selecciones de menúOpciones DescripcionesHP LaserJet(Continuación)Margen derecho ##Estab

Strona 160 - Interfaz

Información general853 Menú de red Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de menúOpciones DescripcionesLAN cableadaTCP/IPMetod arranqueAuto* / Estática / RAR

Strona 161 - Requisitos del ordenador

Información general863Menú de red (Continuación)Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de menúOpciones DescripcionesLAN cableada(Continuación)TCP/IP(Continua

Strona 162 - Artículos consumibles

Información general873Menú de red (Continuación)Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de menúOpciones DescripcionesWLAN TCP/IPMetod arranqueAuto* / Estática

Strona 163 - Red (LAN)

Información general883Menú de red (Continuación)Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de menúOpciones DescripcionesWLAN(Continuación)Conf.Asistente- - Confi

Strona 164 - Números de Brother

Información general893Menú de red (Continuación)Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de menúOpciones DescripcionesSeguridad IPsec- Si / No* IPsec es una fu

Strona 165

Información general903Introducción de textoAl establecer determinadas selecciones de menú, deberá introducir caracteres de texto. Las teclas numéricas

Strona 166

Información general913Impresión de los datos de almacenamientoDatos de almacenamientoLa función Impresión de almacenamiento permite guardar trabajos d

Strona 167

Información general923f (Solo si ha seleccionado Imprimr y borrar en el paso e) Pulse a o b para seleccionar Sí. Pulse OK.g Introduzca el número de co

Strona 168 - Visítenos en la página web

Información general933Funciones de seguridadBloqueo función de seguridad 2.0Bloqueo función de seguridad permite limitar el acceso público a la funció

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag