
MW-260 Prima di utilizzare questa stampante, leggere attentamente la guida dell’ utnte. Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano per
Precauzioni ix!Non utilizzare, ricaricare o conservare la stampante neiseguenti ambienti; in caso contrario, ciò può provocarefuoriuscita di liquido,
x!La fuoriuscita di liquido dalla stampante o dalla batteriaricaricabile agli ioni di litio può indicare un possibile dannoalla batteria ricaricabile.
Precauzioni xi!Se la stampante funziona in modo anomalo, ad esempio seemette fumo, odori o rumori insoliti, smettere di utilizzarla;in caso contrario
xiiVarie!La batteria ricaricabile agli ioni di litio viene fornitaleggermente carica per permettere di verificare l'effettivofunzionamento della
Precauzioni xiiiInformazioni sull'adattatore CAAvvertenza!Utilizzare soltanto l'adattatore CA appositamenteprogettato per questa stampante;
xivAttenzione!Quando si scollega il cavo di alimentazione, non tirare ilcavo; in caso contrario, ciò può provocare incendi o scosseelettriche.!Non ins
Precauzioni xv!Prima di effettuare operazioni di manutenzione dellastampante, ad esempio prima di pulirla, scollegarel'adattatore CA dalla presa
xviPrecauzioni per l'uso" Utilizzare questa stampante in un ambiente avente i seguenti requisiti.! Temperatura: 0 – 40 °C!Umidità: 20 – 80
Precauzioni xvii" Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la stampante. Non utilizzare benzene o diluenti per vernice; in caso contrar
xviii!Non cercare di utilizzare carta trasferita da un cassetto a un altro; in caso contrario, ciò può causare malfunzionamenti.! Non provare a riutil
Introduzione iGrazie per aver acquistato la MPrint MW-260 (d'ora in poi denominata “la stampante”).Questa stampante termica monocromatica portat
Sommario 1Introduzione ... iPrecauzioni ...
2Lato destroLato sinistro1 Descrizione generaleCoperchio del cassetto cartaFinestrella di controllo cartaFessura di uscita cartaPrta infrarossi IrDASp
Procedure operative 3Rimozione della pellicola di protezioneAl momento della spedizione della stampante, alla finestrella per il controllo della cart
43Eseguire il passaggio 2, quindi il passaggio 1 per riapplicare il coperchio.#Quando si maneggia la batteria ricaricabile,consultare e osservare le p
Procedure operative 5CaricamentoQuesta stampante dispone di una batteria agli ioni di litio. Per caricare la batteria, utilizzare l'adattatore C
6#La stampante MW-260 non può essere utilizzata solocon l'adattatore CA se la batteria ricaricabile agli ionidi litio non è installata.• Per prot
Procedure operative 7Uso dell'interfaccia IrDA (infrarossi)1Posizionare l'interruttore di interfaccia su “IrDA” (infrarossi).→ Quando la st
8Accensione/spegnimento della stampante1Tenere premuto brevemente il pulsante di accensione fino a quando la spia di stato verde o blu si accende.→ Qu
Procedure operative 9#Se l'interruttore di interfaccia è posizionato su “IrDA”:Se non è in corso alcuna operazione o trasmissione di dati per un
10Guida alle funzioni Bluetooth1) Che cos'è Bluetooth?Bluetooth è un tipo di tecnologia wireless a corto raggio che consente agli utenti di conne
ii Dichiarazione di conformità CEE ProduttoreBrother Industries Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, GiapponeStabilimento di produzio
Procedure operative 11Preparazione della cartaUtilizzare solo il cassetto carta appositamente progettato per questa stampante. L'utilizzo di qua
12" Impiego del cassetto carta! Questa stampante rileva il tipo di carta sulla base del cassetto carta installato, quindi seleziona automaticamen
Procedure operative 13Installazione del cassetto carta1Far scorrere il coperchio del cassetto carta (sulla parte superiore della stampante) nella dir
143Chiudere il coperchio del cassetto carta nella direzione indicata dal punto 3.4Far scorrere il coperchio del cassetto carta nella direzione indicat
Procedure operative 15Invio di dati da un Pocket PC o da un computerPer utilizzare questo apparecchio per stampare dati da un Pocket PC (palmare su c
16Comunicazione con BluetoothQuesta stampante può essere connessa in modalità wireless a computer o palmari compatibili Bluetooth.1Stabilire una conne
Procedure operative 17Alimentazione della cartaSe si verifica un problema di alimentazione della carta, rimuovere la carta attenendosi alla seguente
18Uso della guida cartaInstallazione della guida carta*La guida carta (PG-200) viene venduta separatamente.1Posizionare la guida carta in modo che la
Procedure operative 19ManutenzionePulizia della stampantePulire la parte anteriore della stampante.1Eliminare polvere e sporcizia dalla stampante con
20Pulizia del rullo di trascinamentoSe il rullo di trascinamento è sporco, la carta potrebbe non essere alimentata correttamente.1Applicare un nastro
Introduzione iii!Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifica senza preavviso.! È vietato duplicare o riprodurre, in parte o in tutto, il con
Appendice 21Specifiche del prodottoSpecifiche della stampante3 AppendiceSpieSpia di stato (blu/rossa/verde)Spia di caricamento (arancione)StampaMetod
22Formato carta (area di stampa)Tipo normaleFormato A6: 105 mm × 148 mm(97.5 mm × 140.6 mm)Tipo per copiaFormato A6: 105 mm × 148 mm(93 mm × 137 mm)MW
Appendice 23Risoluzione dei problemiProblemi e soluzioniProblema: la stampante non si accende.Soluzione: tenere premuto per qualche secondo il pulsan
24Problema: la stampante non stampa malgrado l'invio del comando di stampa.Con una connessione IrDA:Soluzione: accertarsi che non vi sia alcunost
Appendice 25Problema: la stampante non stampa malgrado l'invio del comando di stampa.Con una connessione USB:Soluzione: controllare che la stamp
26Problema: la stampa è sbiadita (chiara).Soluzione: accertarsi che il coperchio del cassetto carta sia chiuso correttamente(→ consultare pagina 14.)P
Appendice 27Problema: il coperchio del cassetto carta si è staccato.Soluzione: inserire i perni nei fermi bianchi del cassetto carta (nelle aree indi
28Spie" Spia di statoSe la spia è accesa in blu o in verde, ciò indica che la stampante funziona correttamente; mentre se la spia è accesa in ros
Appendice 29Se si è verificato un errore, verificare le possibili cause indicate di seguito.Se si è verificato un errore di sistema:È possibile che l
302 Verifica del livello della batteria (con alimentazione a batteria agli ioni di litio)Stato della spia Livello della batteriaSpenta Carica superior
iv!Microsoft® e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.!Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di p
Appendice 31GlossarioDi seguito viene fornita una breve descrizione dei termini utilizzati in questo manuale. Si consiglia di utilizzare questo gloss
32PC Abbreviazione di “personal computer”, undispositivo di elaborazione elettronica creato perl'utilizzo individuale e denominato comunemente“co
Appendice 33USB Abbreviazione di “Universal Serial Bus”, unprotocollo per il collegamento di computer eperiferiche. Poiché questo protocollo consente
MW-260_Hardware_it.book Page 34 Friday, May 25, 2007 4:39 PM
Precauzioni vLe precauzioni indicate di seguito contengono importanti informazioni di sicurezza che devono essere osservate rigorosamente.Se la stamp
viSignificato dei simboli utilizzati in questo manualeIndica pericoloIndica pericolo di incendio in determinate circostanzeIndica pericolo di scossa e
Precauzioni viiInformazioni sulla stampante (batteria ricaricabile agli ioni di litio)Pericolo !Non utilizzare questa stampante con una batteria rica
viiiPericolo !Non smontare o manomettere la batteria ricaricabile o lastampante con la batteria ricaricabile installata.!Non utilizzare una batteria r
Komentarze do niniejszej Instrukcji